论文部分内容阅读
马克辛·洪·金斯顿(又名汤亭亭)是当代美国文学中最著名的华裔美国作家之一,她通常被认为是将华裔美国文学引入美国主流文学的领军人物。通过她的三部主要作品《女勇士:一个生活在鬼中间的女孩的童年回忆》(1976)、《中国佬》(1980)和《引路人孙行者:他的伪书》(1989),汤亭亭不但获得了广泛的认可,而且建立了她的华裔美国人的文化身份。事实证明,她是成功做到融合中西方文化的最有影响的华裔美国作家之一。在她的三部作品中,通过对中国传统文化的移植,重构了华裔美国人的神话和传说,并充分表现了美国精神和文化价值观。汤亭亭的三部作品出版以后,一直得到广大读者的欢迎,并且成为文学界研究的焦点。很多学者分别从女性主义、寻根意识、青少年的困惑和叛逆,边缘文化以及后殖民主义等角度对这三部作品进行了阐释。本篇论文拟从文化分析角度对汤亭亭在这三部作品中对中国传统文化的移植与重构进行解读。
通过对这个领域的资料进行大量收集和阅读后,本文作者发现许多针对汤亭亭作品的研究都集中在了她作品中的“中国现象”上,并且批评她歪曲中国传统文化。本文作者认为,汤亭亭通过对中国传统文化中神话和传说的移植和重构,加入了大量美国因素,充分地表现了美国人追求个性独立,自由和平等的精神。
本文共分五部分。引言部分简要介绍了本文的研究背景、研究目的和意义以及本文的主要结构。第一章阐述了中国传统文化的内涵,分析了中国传统文化对家庭和妇女的态度,并且比较了美国现代文化与中国传统文化的不同点,主要表现在个人主义和集体主义,平等与等级制度的区别上。第二章举例说明了汤亭亭三部作品中对中国传统文化的移植与重构。通过移植与重构,汤亭亭使她笔下的中国传统文化增添了美国色彩,使之更加美国化,在美国的文化背景下更加易于被接受。第三章分析了汤亭亭移植与重构中国传统文化中神话和传说的目的。一方面,通过移植与重构中国传统文化,汤亭亭在作品中表现了美籍华人的沉默现状与他们试图打破沉默的抗争;另一方面,通过对中国传统文化的移植与重构,重新构建了华裔美国人的文化身份并得到主流社会的认可。同时,汤亭亭在其作品中也表现了和平主义思想。结论部分重述了本文的主要论点,并为本领域的进一步研究提出了建议。