来自庞德的启示:意象翻译与均势文化交际

被引量 : 1次 | 上传用户:zyb1026
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着翻译理论研究的不断发展,越来越多的学者开始意识到翻译不单单涉及两种语言之间的转换,还包括源语文化及目标语文化的差异处理。本文主要通过对后殖民主义理论及庞德翻译的研究揭示适合当今文化交际的翻译策略。通过研究后殖民主义理论及实际翻译操作,作者认为可将文化交际中的所有文化分为两类,即强势文化和弱势文化。在文化交际中,强势文化同弱势文化在传播速度和范围上都存在差距,这种势差往往会影响译者,造成译者针对强势文化和弱势文化的翻译采取截然不同的翻译策略,从而加速这两种文化之间的势差。简而言之,翻译不仅受文化势差的影响,并会在文化交际中进一步扩大这种文化势差。在倡导文化多元的今天,理应倡导均势文化交际。因此,传统的文化翻译策略已不合时宜,目前急需一种新颖的翻译策略来改变目前针对强弱势文化的“不公正”翻译传统。为了获得解决文化翻译问题的灵感,作者对众多资料进行了研究,尤其对庞德的翻译观及翻译实践进行了深入研究,提出了意象翻译的策略。不同于以往的归化和异化翻译策略,意象翻译专注于翻译中的意象处理,通过在目标语文化中选择合适的意象来传递源语文化中意象所表达的意思。意象翻译不受强势文化或弱势文化的概念束缚,为文化翻译活动提供了一个公正的平台。作者深信意象翻译策略有利于缩小强弱势文化间的差距,促进均势文化交流,实现文化多元发展。
其他文献
<正>走进这个带有地下室及下沉式庭院三层空间里,星杰国际设计的周闯再次给我们带来一声惊叹,一种生活态度,一个舒适大宅的装修典范。人到中年、事业有成的男主人,更懂得追求
在遭战火破坏尤甚的宋代,襄阳地区以其举足轻重的军事地理位置以及贯穿南北的交通优势,对维系两宋政治危局起着至关重要的作用,它的兴衰交替,在汉水流域乃至长江中游地区都有着重
背景和目的CD4+CD25+调节性T细胞(Regulatory T cell,Treg cell)是近年来逐渐被人们认识的一类具有免疫调节功能的T细胞亚群,在维持机体免疫耐受、移植免疫和肿瘤免疫逃逸等方面
绝望是一种生存方式,许多作家都有一种绝望的创作情绪,比如余华、莫言、贾平凹、迟子建和史铁生等等。作家通过对人物生存状态的细致勾画,向读者展示出一个绝望的世界,从而引
企业战略是对企业各种战略的统称,其中既包括竞争战略,也包括营销战略、发展战略、品牌战略、融资战略、技术开发战略、人才开发战略,资源开发战略等等。企业战略是层出不穷
改革开放的30年使我国人力资源管理迅速发展,管理水平大大提高。但与发达国家相比仍然处于落后状态。随着知识经济的到来,使企业开始逐渐理解人力资源开发和管理的重要性、全
<正>《物流业调整和振兴规划》的出台,首先要感谢国家发展和改革委员会。发展和改革委员会是《物流业调整和振兴规划》的提出单位。后来遇到金融危机,被列入了十大振兴产业。
畜产品成本居高不下的一个重要原因就是物流成本较高,而降低畜产品物流成本的前提就是进行畜产品物流成本核算。由于我国现行企业会计核算制度没有考虑物流成本核算问题,因此
过街天桥的适用性主要体现在它本身的结构以及视觉效果与周围环境、使用人群等是否相适合,具体体现在以下几方面:过街天桥的长度、结构、造型和色彩是否与周围环境相协调;过
跨入新世纪,面对发展的永恒主题和许多深层次的全球性问题,价值观的激烈冲突和深刻变革是一种时代性、世界性的思想文化现象。价值观研究对于我们化解矛盾,开创中国特色社会