论文部分内容阅读
在语篇分析领域,Halliday和Hasan对英语语篇中的衔接手段做了细致的分析,对语篇衔接理论的发展做出了重大的贡献。1976年他俩合著的《英语的衔接》一书的出版,标志着衔接理论的创立。该书认为,“衔接是一个意义概念,指语篇中存在的意义关系,这种意义关系构成语篇。”他们把衔接看做语篇内的意义关系,不包括语篇和语境的关系。语篇内的衔接关系形成组篇机制,从而把一系列句子组合成一个整体,成为语篇。同时他们还认为,衔接是一种非结构性谋篇意义关系。他们把形成衔接的非结构性意义关系分为五个类型:指称、替代、省略、连接和词汇衔接。这些类型不包括语音的押韵、平行结构等衔接手段。作为一种表示强调的修辞手段,平行结构的定义是“两个或两个以上在意义上关联、互补与照应;在结构上平行排列的;其句法、语法功能相同的语言单位。”这说明平行结构首先作为语法术语,指的是体现在词、短语、从句乃至句群等各个不同层次上的“平行结构”,即“使得语言系统中的两个部分相互平衡。”其次,作为修辞术语,平行结构的表现形式多为句法相似、结构均衡、语气强烈的两个或多个平行项。平行结构有结构紧密和语义连贯的特点,因而衔接功能非常明显,它除了可以加强语义,提高表达效果之外,其中的重复在衔接方面起了关键的作用。所以,平行结构的使用同样是实现语篇衔接的一种手段。平行结构按照其组织成分的不同,可分为语音的平行结构、单词的平行结构、短语的平行结构、句子的平行结构和段落的平行结构。通过分析平行结构的组织成分,并运用系统功能语言学的理论,本文解析了平行结构所具有的语篇衔接功能:回指语篇,呼应语篇;下指语篇,昭示语篇;连句成篇,前后照应;突出语篇,彰显语义。对平行结构的语篇衔接功能进行研究,有利于丰富语篇衔接理论,对语篇教学具有积极的指导意义。