《张家界文化之魂—老院子》讲解词英译实践报告

被引量 : 1次 | 上传用户:liongliong422
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游讲解词是旅游文本的一种,属于实用文体,供导游或相关旅游从业人员用来向游客提供旅游信息,帮助他们更好欣赏风景名胜及风土人情。近年来,随着中国旅游业的蓬勃发展,旅游讲解词的作用和功能引起了越来越多人的关注,对中文景点讲解词英译的探索与研究已成为一个热点话题。本翻译实践报告在认真分析景点讲解词语言和文字的特点、文本功能、翻译目的以及翻译要求的基础上,以功能派翻译理论中的目的论为指导,得出导游讲解词主要功能是向游客提供旅游信息和传播文化。在中英翻译过程中应尽量实现讲解词的呼唤功能和劝说功能,达到吸引游客的目的。本着上述观点,作者认为旅游作为一种文化活动,讲解词英译的主要原则是:一是以受众(游客)为中心,重在向游客传递详尽,准确而且易接受的信息;二是以传播中国文化为目的,即通过各种有效的翻译策略和手段传播中国文化,促进东西方文化之间的交流。同时,本翻译实践在目的论理论框架指导下,以《张家界文化之魂—老院子》讲解词为案例,分析比较了中西景点讲解词的差异,从词的增减、句子的重构、段落的改写等三个方面提出了较为可行的汉英翻译原则、策略和技巧,指出该讲解词英译不能只停留在表层结构对等的层面,而应充分挖掘其深层文化内涵,充分向外国游客展示其特色文化,从而实现其最终目标—吸引更多的外国游客参观张家界老院子,更好地了解土家族文化。同时本文作者指出翻译从根本说还是一项实践活动,只有理论联系实践才能真正提高译文质量。
其他文献
在日前召开的辽宁名牌产品颁奖大会上,百特仪器获得了“辽宁名牌产品”称号,同时获得了“丹东名牌产品”称号。多年来,丹东百特在提高产品质量,提升技术性能,建立服务网点等方面做
为了避免铜管蚁巢腐蚀造成空调制冷装置的失效,通过模拟腐蚀试验、扫描电子显微镜、X射线衍射、离子色谱法等对蚁巢腐蚀进行研究。结果表明,氧气、水分以及油脂物为发生腐蚀
为认真贯彻落实〈〈国土资源部关于开展全国稀土等矿产开发秩序专项整治行动的通知》和全国稀土等矿产开发秩序专项整治行动视频会议精神,7月6日国土资源部办公厅发出《关于填
本刊根据读者的建议,陆续刊登四川省内江市本地发明人的最新专利成果,希望当地资源能够被挖掘和利用,为振兴地方经济起到一定的促进作用。
阳茂高速公路通车三年多来,局部路段路面已出现了一些病害,如抗滑能力不足、裂缝、轻微车辙等,为了使阳茂高速公路能够在最经济有效的方式下实现其预计的设计使用寿命,以及预期的
一、项目名称:高端纸品产业园二、项目单位:武功县招商局三、项目简介:项目以政府引导,企业自主经营的模式运营,建设高端纸品产业园。四、总投资额:15亿元人民币五、合作方式
对莆田县土壤肥力特性研究结果表明:土壤全磷与土壤有机磷、速效磷、无机磷总量均有极显著正相关,相关系数分别为0.7874**、0.7375**、0.9853**。土壤Fe-P和有机磷对土壤速效磷贡献最大,土壤有机磷与土壤速效
最近,在美国等西方国家盛行的辩诉交易制度引起了中国司法界的兴趣。起因是牡丹江铁路运输法院审理的盂广虎故意伤害一案。该案被媒体称为中国“辩诉交易第一案”。据4月19日
被誉为“千土之王、万种用土”的凹土,中国探明储量占全球50%、全国70%在盱眙。近年来,该县按照市委、市政府提出的“黄金资源出黄金效益”要求,变资源优势为产业胜势,深度激活产业
日前,中国科学技术大学教授俞书宏课题组成功设计并可控宏量制备了一种新的Tex Sey@Se核/壳结构纳米线模板,在此基础上,建立了一种全新的合成一系列金属-硒-碲多元合金纳米线