论文部分内容阅读
在总结前贤研究成果的基础上,本文从语义、句法和认知阐释以及其它角度对汉语中“N1+(的)+N2”体词性偏正结构及其内部修饰标记“的”字同英语中的同类结构及其相应标记“of或-s”行进深入考察和细致分析,并在此基础上就汉语和英语“N1+(的)+N2”体词性偏正结构及其内部修饰标记作了比较分析,讨论其在两种语言中旬法、语义和语用以及其它方面的共性和差异,特别讨论“的”字和“of或-’s”隐现规律。
本文共分为5章:第一章绪论部分对汉英名词性偏正短语特征、汉语“N1+(的)+N2”体词性偏正结构和英语中相对结构的内部标记及其隐现问题的研究进行回顾和总结,并提出研究方法和研究意义;第二章详细深入地分析描写和汉语“N1+(的)+N2”体词性偏正结构及其内部修饰标记“的”字隐现现象;第三章则对英语“N1+(的)+N2”体词性偏正结构及其内部修饰标记“of或-s”隐现问题进行了研究;第四部分在前两章描写分析的基础上对汉语和英语“N1+(的)+N2”体词性偏正结构及其内部修饰标记隐现进行整合对比研究。最后一章结语部分对研究得出的规律进行了总结,总体上看,汉语“N1+(的)+N2”体词性偏正结构要比英语的相应结构更加严格,但语言的发展趋势都是越来越趋于精细化。