奈达功能对等理论指导下的汉语现代散文英译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:sin123654
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语现代散文始于“五四”新文学运动,其主题通常涉及人,社会与自然,它是与诗歌、小说、话剧并列的一种重要的汉语语言文学体裁。汉语现代散文最为突出的特点是笔法灵活与情文并茂。这些高度表现时代特点的散文是汉语文学宝库中不可被忽视的瑰宝,因此要求译者在翻译此类文章时对汉语现代散文的特点予以特别的关注,并在英语译文中体现作者的思想。奈达的功能对等理论是翻译界最为著名的理论之一,它强调了语言的功能以及读者的反应。源语作品中的语言应被翻译成为功能对等的目标语,以便使目标语读者拥有与源语读者相同的感受。奈达坚持实现了功能对等的翻译就可以称之为成功的翻译。许多文学体裁如小说,话剧以及应用文等都以奈达的功能对等理论作为其翻译的指导理论,但是很少有人用这一翻译理论指导汉语现代散文的翻译。本文作者将奈达的功能对等理论与汉语现代散文翻译结合起来进行研究。因为奈达的功能对等理论旨在“最切近自然的对等”,所以作者认真分析了英语译文的语言以观察这些语言是否是与原著对等的地道的英语。语言的功能与读者的反应也在本文作者研究范围之内。作者讨论分析了语言功能与读者反映是否与原著对等的问题。在对一些具有代表性的译文从语义和文体两方面进行对比分析之后,得出结论,即此理论适合用于指导汉语现代散文的翻译。为了实现最切近自然的对等,作者同时也给出了一些具体的翻译方法以及翻译技巧的建议,如直译,意译;增词法,替代等以实现翻译上的功能对等。本论文的创新之处在于作者从奈达功能对等的视角研究汉语现代散文英译,并且在理论与实践两方面对汉语现代散文翻译提出了建议。本篇论文共有五章组成。第一章简要介绍本论文的写作目的,写作意义以及论文的整体框架。第二章的开头介绍了汉语现代散文的定义,分类和特点以及奈达的功能对等理论;接下来作者对之前关于汉语现代散文翻译的研究及功能对等的研究进行了回顾。第三章是文章的理论框架。第四章是本文的主体部分。本文作者从语义和文体两方面分析,验证所选汉语现代散文的译文在奈达功能对等理论指导下是否是成功的,以及译者应根据现代汉语散文的特点,采用何种翻译方法和技巧,实现散文翻译的功能对等。论文第五章对整篇论文进行总结,包括本篇论文的贡献和局限性以及今后可研究的重点的建议。
其他文献
“公民守法”是法治理念中的一个重要的理论问题,守法即是“遵守法律”的简称,是在一个国家范围内的国家机关、社会组织和公民以及在该国领域内的外国组织和个人,在该国法律
本研究首先考察高中生职业探索的特征,包括高中学生职业探索的总体水平,在职业探索认知、情感、行为等三个维度上的发展水平。然后基于高中生职业探索发展状况与结构维度特征
<正> 早在50年代来期,就在报刊上"认识"了何占豪先生,只因他是小提琴协奏曲《梁山伯与祝英台》的作者。此后他就成了我崇拜的中国作曲家偶像。两年前为完成人民邮电出版社《
随着科技的发展,电子病历已经在医院中得到广泛应用,但是医院对患者个人信息的保护重视程度远远不够,导致侵害患者隐私的事件屡有发生。在我国当前强调信息安全和个人隐私的
<正>虽然做过多年的绩效管理工作,但若问到绩效管理的关键是什么,很多管理者的答案却会大相径庭。其实很简单,就是"考核+反馈"。管理者需要对员工的绩效表现进行打分,确定员
<正>"到底该怎么办呢?"一向性格开朗大方、办事果决的小张这几天突然变得愁眉不展起来。原来,最近单位要搞一次内部竞聘。此前,小张一直从事的是新闻秘书岗位的工作,已经3年
目的:研究川贝母止嗽颗粒对急性支气管炎的治疗作用,揭示川贝母止嗽颗粒治疗急性支气管炎的作用机理。方法:采用体内外多种实验技术方法,从整体、器官、分子水平多层次全面系统
新中国成立后,党和政府为了解决农村地区缺医少药的严重局面,通过不断的制度创新,采用就地培训和初训、复训、轮训相结合的方式,在短时间内大规模地培训出数以百万计的农村基
飞机的维修过程涉及庞大的信息和资源,对于信息和资源的管理,有必要运用现代信息技术,通过综合应用各种信息化技术和数字化设计、制造和管理技术,促进飞机维修过程的数字化。
<正>上海贝尔公司1984年成立,是国内通信行业第一家合资企业.当时中方占60%的股份,比利时贝尔公司占32%,比利时王国发展合作基金会占8%。从2002年开始与阿尔卡特公司转股改制.成立