杨宪益英译鲁迅小说中召唤性的丢失

来源 :西南交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:asdhjy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
鲁迅是中国现当代文学的奠基者之一,他创作的33篇短篇小说用含蓄、犀利的语言描绘了社会底层人民的生活和精神困境,彻底否定和鞭笞了封建制度及其陈腐的传统观念,具有巨大的思想深度和丰富的精神内涵。沃尔夫冈·伊瑟尔提出了文学“文本的召唤结构”,认为召唤结构是文学文本最根本的结构。文学文本通过未定性或空白点来召唤、激发读者通过自己的审美经验及对世界的想象来填补空白点,实现作品的具体化,从而生成作品意义,实现作品审美价值。这些未定性和空白点就构成了文本的召唤结构。朱立元扩展了伊瑟尔的“召唤结构”范畴,认为文学文本的召唤结构广泛存在于作品语音语调、意义建构、修辞、意象和情感等五个层次。鲁迅小说中设置了大量的未定性与空白点,主要存在于人物塑造、场景及情节的描写以及文化意象上,形成了强烈的召唤性。在翻译中,杨宪益首先是原文的读者,在阅读过程中根据自身理解对原文未定性进行具体化、对空白点进行填充。根据伊瑟尔的观点,一部作品的未定性或空白点越多,读者便会越深入地参与作品审美潜能的实现和作品艺术的再创造。因此,译者在翻译中的具体化,会减少译文中的未定性与空白点,在一定程度上导致召唤性的丢失,限制了译文读者的想象,减损了原文的意义和审美效果。本文基于伊瑟尔和朱立元的召唤结构理论,以杨宪益英译鲁迅短篇小说中意象层上的典型译例为研究对象,分析译者通过对文学文本未定性和空白点的具体化操作,在一定程度上破坏了对文学作品召唤结构,从而导致文学翻译中的召唤性丢失。同时,本文也探析了导致译者具体化的主要因素,希望为文学翻译提供参考。
其他文献
航空发动机系统是强非线性系统,没有精确的模型描述,因此不易于施加控制,其控制问题一直是控制领域的一个热点。本文以航空发动机为研究对象,针对航空发动机在飞行包线内的多
电解铝废旧阴极炭块经长时间的生产石墨化程度高,其中含有约50%70%的石墨,探索从浮选后的废旧阴极碳粉中提纯石墨再通过成型工艺制备阴极炭块,不仅可实现对制铝过程中淘汰的
2005~2006年嘉善县水产技术推广站在面积20亩的河蟹网围养殖塘里进行了翘嘴红鲌与河蟹混养试验,取得了显著的经济与生态效益。现将养殖情况介绍如下:
一、我省固定资产投资的运行态势伴随着东北老工业基地建设的推进及“哈大齐”工业走廊建设构想的确立,2005年黑龙江省固定资产投资稳中有升,各大项目建设卓有成效,各项主要指标
现行出口退税管理办法存在诸多方面的问题,令出口退税成为进一步扩大出口规模的制约因素,建立科学的,严密的出口退税机制已刻不容缓。这一机制除了体现“征多少、退多少”、
一、水霉病症状:患鱼身体消瘦,摄食能力降低,鱼体发病初期,体表局部灰白色,严重时,遍布白色、棉絮状的菌丝体,有些病灶处伤口充血或溃烂,鱼体最后因衰竭而死亡。
随着全球金融危机,各高校的毕业生也纷纷采取措施。为抵御这场金融风暴对自己职业道路的侵袭,不少高校的应届毕业生除了中规中矩地应聘求职外,职业思路转型、考公务员、专本、当
2018年互联网产业发展进入快车道,互联网新型经济在中国遍地开花,成为世界第二大经济体转型升级的强劲动力,本年内互联网公司迎来第三次上市热潮,不少新兴互联网公司已开始进入国际市场。但互联网产业一片向好的同时不能忽略其频密出现的财务危机,产业内普遍存在的举债经营、快速扩张、资本结构不合理、投资方式单一等问题,也使不少业内公司走入凛冬。2018年85%的互联网上市公司市值环比呈负增长,创业热降温,收购
似动非动如梦如幻──谈朦胧美许自强人们在审美肘常有这样的体验,有云的山峰比无云的美,水中的倒影比岸上的真景美,月光下的田野比白夭美,披上轻纱的少女,比本来面目美…一这一切
齐齐哈尔市公安交警支队铁锋大队是一个敢争第一的战斗集体,他们以长年累月的无私奉献与爱岗敬业的大局意识默默地工作着。