李煜词意象英译研究

来源 :华东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fwj108580853
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词是中国古典诗歌的一个重要形式。"诗言志而词娱情",词人多借词来抒发内心的真实情感。李煜是一个怀有赤子之心的词人,其前期帝王、后期囚徒的人生遭遇让其词更显得沉郁悲怆、真挚深切。李煜词中的意象更是具有鲜明的个人特色,其中最具有代表性、最能反映词人情感心境的意象分别是有关春的意象、有关月的意象和有关人的意象。在翻译时,如何通过在语境中再构其"象"而再现其"意",再传其情,是意象翻译的关键。本文共有三章。第一章从象征美好易逝之春花的再现、象征离愁思念之春草的再现和象征人生长恨之春水的再现这三个方面探讨了李煜词中有关春的意象的翻译。应该通过译出颜色词的隐喻效果、叠词的声韵效果和"有意味的形式"的句式等手段来再现有关春的意象。第二章从象征闲愁相思之月的再现、象征怀国忆旧之月的再现和象征美好永恒之月的再现这三个方面探讨了李煜词中有关月的意象的英译。应该通过对月意象在语境中的凸显、与其他意象关系的处理等手段译出有关月的意象的深层情味。第三章从象征离散空老之"人"的再现和象征生命感之女性的再现两个方面探讨了李煜词中有关人的意象的翻译。应该通过单复数、视角和对比的选择以及戏剧性场景、动作和声部的构建来再现其深层情味。通过本文的研究分析,笔者提炼了李煜词意象英译应遵循的一些原则和可采取的一些方法,希望能对今后李煜词的翻译有一定的借鉴作用,以促进李煜词英译的不断完善。
其他文献
文化产业作为全球战略性产业之一,对政治、经济、社会环境的建设发展有重要影响。中国作为亚洲新兴经济体崛起,打破了原有世界经济版块和势力分布,但国际话语权和地缘环境发
中国传统文化具有鲜明的民族特色,内涵博大精深,对中国乃至整个世界都产生了深远的影响。对中国传统文化的翻译教学是英语翻译教学不可或缺的重要组成部分。关注局部与整体关
<正>有清一代,中国初步形成了统一的多民族国家。从清太祖始,清朝的统治者就开始突破"内其国而外诸夏,内诸夏而外夷狄"的传统天下观,迄康乾盛世,清朝统治者不仅提出了"天下一
随着我国医药工业的快速发展,制药废水的污染与治理已引起人们的高度重视和关注。制药废水中往往含有种类繁多的有机污染物,其中不少难以降解或对微生物有抑制作用,采用传统
本研究选择南昌大学环境楼顶为采样点,从2010年7月至2011年7月采用超声波萃取和索氏抽提方法提取、GC-MS检测的方法分析了南昌市环境空气总颗粒物和气相中PAHs的污染状况,结
肉桂为我国传统常用的中药材之一,其道地产区为我国广东、广西2省。作为重要的药食两用品种,肉桂药材及饮片的质量控制及其质量标准的国际化极为重要。近年来,随着肉桂产业的发
教坊是我国音乐史上重要的宫廷俗乐机构,唐初创建,盛唐时成为唐代最重要的宫廷音乐机构。唐朝末落之后,北宋承袭唐代制度建立教坊,设教坊四部乐;南宋,教坊历经兴废,逐步走向
了解消化道肿瘤患者治疗期间癌因性疲乏的发生率和严重程度及影响因素。采用癌因性疲乏自评量表、安德森症状评估量表、正负情绪量表对济南市三所三级甲等医院的351例患者进
<正>金铃子散史载于《素问·病机气宜保命集》,原治肝郁化火,气血瘀滞,心腹胁肋诸痛。方中金铃子苦寒清热,长于疏肝止痛,延胡索善行血中气滞,气中血滞,专治一身上下疼痛。两
沈德符尊崇《诗经》及汉魏名家名作,且十分推崇晋代、南北朝诸大家;对唐代的众多诗人,他褒贬不一;于宋代诗坛,他推崇苏轼等四人;他对晚明文坛态度复杂,对前后七子、公安派等