论文部分内容阅读
对外汉语词汇教学是对外汉语教学中非常重要的板块。长期以来,教学者借鉴西方语言教学经验在“词本位”理论指导下以词为基本单位进行教学。由于汉语不同于西方语言,它在语音、词汇和语法上有自己的独特性,因此,这种以词为单位的教学模式虽然存在已久且为对外汉语教学做了不小的贡献,其在对外汉语教学中的缺陷也为人们所正视。随着对汉语认识的日渐全面与深刻,学者们开始重视汉语的另一基本单位即汉字。随之而来的“字本位”理论也为越来越多的被学者应用于对外汉语教学。字词是汉语的基本单位,语素是词语的结构成分。由于汉语语素是可以独立于词语存在的集音形意和语法功能于一身的构词单位,因此,在词汇教学中,为了帮助学生更有效地进行词汇学习,笔者认为语素法是较“词本位”和“字本位”更贴近汉语词语特征的教学理念。在已有的对外汉语词汇教学研究中,已有大量关于语素法的研究成果。本文对已有成果有所继承与发展,发展的部分主要体现在以下几点:1、在理论分析方面,从语言学特征和二语习得规律上尽可能找到全方位的理论支撑;2、在实践探索方面,汉语词汇的网络性特征已为许多学者所重视。但在以往的研究中,学者们关注到的词汇网络是在语义场理论的指导下形成的以词语为节点的词汇网,而本文所谓的网络是在语素法的整体教学理念指导下形成的以语素为链接点的词汇网;3、与传统利用图片与实物或者利用抽象词汇网络进行教学的方法相比,本文主张充分利用现代科技将抽象的网络视图化,以从视觉上刺激和加强学生对汉语词汇的认识,一方面巩固所学,一方面扩大词汇量。通过对已有成果的整理、统计和分析,本文对语素法的理论体系进行了详尽分析并就建立可视化词汇网络的设想进行了具体阐述。笔者试图将语素法更为全面系统地展现在读者面前,以期为对外汉语教学研究尽一份绵薄之力,为对外汉语词汇教学实践提供一定的参考性意义。