论文部分内容阅读
词汇是语言构成的三大要素之一,词汇习得的相关研究在二语习得研究领域中所占的重要地位不言而喻。近年来,国内的专家学者和高校教师对于词汇习得研究的热情居高不下。这种高涨的研究热情,从近三十年间,词汇习得相关论文的发表数量上可见一斑。词汇习得的相关研究表明,在学习者所掌握的词汇中,有相当一部分数量的词汇并非是通过刻意学习的方式获得的。换言之,在二语学习者所掌握的词汇中,有很大一部分是通过附带习得的方式获得的。
“附带词汇习得假说”(Incidental VocabularyAcquisition Hypothesis)的概念,最早是由Nagy于1985年提出的。在附带词汇习得过程中,往往会要求学习者执行某一任务;在执行任务的过程中,学习者会针对某种特定信息进行加工处理。但是,学习者并不会事先得知,研究人员随后将根据他们对该类信息的回忆进行专门测试(Laufer & Hulstijn, 2001)。近年来,大量有关词汇附带习得的研究接踵而至。然而,在附带词汇习得的相关研究中,绝大部分的研究是针对显性认知过程进行的深入探析,对隐性认知过程的使用情况及效果检验的相关研究几乎没有。
为此,本研究以隐性、显性二分法作为分类依据;以“注意假设”、“信息深层加工假设”和“投入量假设”为理论基础;在整合前人研究对词汇学习策略分类的基础上,结合本研究的具体情况,提出了本研究对词汇学习策略的分类模型。本研究旨在对中国高水平二语学习者在附带词汇习得过程中,使用不同词汇加工策略的频次、习得效果,以及显性与隐性词汇加工策略之间的关系进行深入的探索。为了迎合这一目标,本研究拟提出以下四个研究问题:
(1)高水平中国二语学习者在阅读过程中所使用的生词处理策略有哪些?这些策略使用的频率是怎么样的?
(2)高水平中国二语学习者所使用的词汇加工策略的具体习得效果分别是怎么样的?
(3)就词汇学习效果而言,隐性词汇认知加工过程和显性词汇认知加工过程的区别是怎么样的?
(4)隐性认知加工在扩展词汇量方面有怎样的影响?从多大程度上可以认定隐性词汇学习策略是一种成功的词汇学习方法?
附带词汇习得研究虽然吸引了众多研究者的目光,但是采用定性与定量元素相结合的混合研究范式进行研究的尚属少数。然而,混合研究范式具备其他单一研究范式不可比拟的优势。为此,本研究采用混合研究范式,通过生词抽取测试、有声思维汇报、词汇保留测试三种研究工具进行数据采集。为了进一步控制变量差异,降低对本研究结果造成的不良影响。研究人员通过语料库工具,对生词抽取测试的文本材料进行了筛选。本研究共邀请30名母语为汉语的英语学习者进行研究。他们作为中国背景下的二语学习者,是国内学习者词汇习得现状的缩影,具备一定的代表性。
在本研究的具体实验过程中,首先,受试对象通过阅读两篇测试文本,完成对生词的抽取。随后,研究人员邀请受试对象进行了有声思维汇报,以此记录受试对象在阅读过程中,具体处理每个生词所使用的词汇学习策略。最后,研究人员对受试对象实施生词保留测试。本研究根据不同词汇学习策略所产生的具体学习效果,对各种词汇学习策略的具体特征进行了详细的分类讨论。为了深入探讨不同词汇加工策略与词汇习得效果之间的关系,本研究通过R软件,以“词汇加工策略”和“生词习得效果”为固定效应,以“受试对象”和“生词”为随机效应,进行了广义逻辑线性混合模型的分析。
基于对上述数据的统计与分析,本研究探讨了学习者是如何将临时性词条转变为心理词汇的这一认知加工过程。本研究的结论阐释了学习者在附带词汇习得过程中,使用不同词汇学习策略(即,词汇认知加工过程)之间的关系;证实了隐性认知加工过程的具体效果;为不同加工层次进行深加工后所产生的具体词汇习得效果提供了相应的证据;构建了影响词汇附带习得因素的多层模型。
本研究在理论方面,对二语词汇习得的相应理论进行了印证、补充和创新;在实践方面,本研究的发现将为二语词汇教学提供相应的建议,以提高中国英语学习者的词汇习得效率,促进二语词汇教学的发展。
“附带词汇习得假说”(Incidental VocabularyAcquisition Hypothesis)的概念,最早是由Nagy于1985年提出的。在附带词汇习得过程中,往往会要求学习者执行某一任务;在执行任务的过程中,学习者会针对某种特定信息进行加工处理。但是,学习者并不会事先得知,研究人员随后将根据他们对该类信息的回忆进行专门测试(Laufer & Hulstijn, 2001)。近年来,大量有关词汇附带习得的研究接踵而至。然而,在附带词汇习得的相关研究中,绝大部分的研究是针对显性认知过程进行的深入探析,对隐性认知过程的使用情况及效果检验的相关研究几乎没有。
为此,本研究以隐性、显性二分法作为分类依据;以“注意假设”、“信息深层加工假设”和“投入量假设”为理论基础;在整合前人研究对词汇学习策略分类的基础上,结合本研究的具体情况,提出了本研究对词汇学习策略的分类模型。本研究旨在对中国高水平二语学习者在附带词汇习得过程中,使用不同词汇加工策略的频次、习得效果,以及显性与隐性词汇加工策略之间的关系进行深入的探索。为了迎合这一目标,本研究拟提出以下四个研究问题:
(1)高水平中国二语学习者在阅读过程中所使用的生词处理策略有哪些?这些策略使用的频率是怎么样的?
(2)高水平中国二语学习者所使用的词汇加工策略的具体习得效果分别是怎么样的?
(3)就词汇学习效果而言,隐性词汇认知加工过程和显性词汇认知加工过程的区别是怎么样的?
(4)隐性认知加工在扩展词汇量方面有怎样的影响?从多大程度上可以认定隐性词汇学习策略是一种成功的词汇学习方法?
附带词汇习得研究虽然吸引了众多研究者的目光,但是采用定性与定量元素相结合的混合研究范式进行研究的尚属少数。然而,混合研究范式具备其他单一研究范式不可比拟的优势。为此,本研究采用混合研究范式,通过生词抽取测试、有声思维汇报、词汇保留测试三种研究工具进行数据采集。为了进一步控制变量差异,降低对本研究结果造成的不良影响。研究人员通过语料库工具,对生词抽取测试的文本材料进行了筛选。本研究共邀请30名母语为汉语的英语学习者进行研究。他们作为中国背景下的二语学习者,是国内学习者词汇习得现状的缩影,具备一定的代表性。
在本研究的具体实验过程中,首先,受试对象通过阅读两篇测试文本,完成对生词的抽取。随后,研究人员邀请受试对象进行了有声思维汇报,以此记录受试对象在阅读过程中,具体处理每个生词所使用的词汇学习策略。最后,研究人员对受试对象实施生词保留测试。本研究根据不同词汇学习策略所产生的具体学习效果,对各种词汇学习策略的具体特征进行了详细的分类讨论。为了深入探讨不同词汇加工策略与词汇习得效果之间的关系,本研究通过R软件,以“词汇加工策略”和“生词习得效果”为固定效应,以“受试对象”和“生词”为随机效应,进行了广义逻辑线性混合模型的分析。
基于对上述数据的统计与分析,本研究探讨了学习者是如何将临时性词条转变为心理词汇的这一认知加工过程。本研究的结论阐释了学习者在附带词汇习得过程中,使用不同词汇学习策略(即,词汇认知加工过程)之间的关系;证实了隐性认知加工过程的具体效果;为不同加工层次进行深加工后所产生的具体词汇习得效果提供了相应的证据;构建了影响词汇附带习得因素的多层模型。
本研究在理论方面,对二语词汇习得的相应理论进行了印证、补充和创新;在实践方面,本研究的发现将为二语词汇教学提供相应的建议,以提高中国英语学习者的词汇习得效率,促进二语词汇教学的发展。