“2015年第三届丝绸之路经济带城市发展论坛”口译实践报告

来源 :新疆师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tangwu2007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
21世纪改革开放不断加深,以习近平主席为领导核心的党中央提出了“一带一路”的伟大战略规划。作为我国的边陲重地和链接中亚各国的桥头堡,新疆抓住机遇,与丝绸之路上的各国开展了政治、商业、学术等多领域的交流活动。跨文化交流必然导致翻译需求量的增加,而随着外交层级的提高,对译员的要求也越来越高。笔者光荣的参加了丝绸之路经济带交流活动并收获颇丰,本文将结合笔者自身的实践,对口译任务的完成情况做出分析总结。本文内容主要基于一场口译实践活动,即2015年7月22至26日在乌鲁木齐市举行的“2015第三届丝绸之路经济带城市发展论坛”。此次会议是由新疆维吾尔自治区区外侨办举办,20多个国家政府官员,商会代表,国际组织理事参与的一次国际化大会议。会议期间,笔者担任摩洛哥萨达特市长的译员,完成了会议交替传义,陪同翻译等多项口译任务。本文依据释义理论的多种翻译方法完成了此次口译实践任务。本报告分为四个部分,第一部分为介绍口译任务,包括任务源起与任务特点;第二部分记录笔者所做的译前准备工作,包括翻译针对性准备,和翻译内容的准备;第三部分是介绍此次口译实践所运用的方法释义理论,主要从释义理论的个方面对任务的总体效果进行分析;第四部分为反思和总结,反思此次实践活动中的优缺点,并总结今后实践中要给予注意的问题。通过完成此次口译实践任务,笔者意识到实践任务完成质量的高低取决于理论知识掌握。只有充分掌握释意理论知识,合理运用翻译方法,总结经验教训,才能够做好口译实践。
其他文献
髓源性抑制细胞(myeloid-derived suppressor cells, MDSCs)作为免疫调节细胞,在肿瘤发生和发展中起重要作用。糖代谢参与MDSCs 功能的调节,但是,对于肿瘤进程中MDSCs 代谢水
目的:观察复方当归注射液穴位注射联合“筋肉骨”辨证论治膝骨关节炎的临床疗效,探讨其在基层医院应用的可行性。方法:将62例膝骨关节炎患者随机分为对照组和观察组,每组31例。对
慢性胃炎属中医的“胃痞”、“胃痛”等范畴,是常见病,也是一种慢性疾病,经积极治疗病情能好转但仍有部分病人经短期治疗仍不能有效控制病情,加之各种因素干扰,个别病人还可出现病
采用非线性有限元分析软件ANSYS对5个新型预制装配式节点进行了单调荷载作用下的三维非线性有限元分析。通过合理的单元和本构模型的选取、单元网格的划分以及边界条件的设置
回顾中日两国词汇交流史,汉语吸收日语中的词汇可以说有两次高峰期。第一次是19世纪末到20世纪初,第二次是改革开放至今。本论文将考察的时期设定为第二次高峰期,以人民日报
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
基于Agent技术的自适应性讨论了数字图书馆开展智能信息咨询的可能性,并给出了该咨询系统的主要功能模块,探讨了模块的主要功能及运行机制,指出该系统能实现社会公共知识向用
目的应用二维斑点追踪成像(2D-STI)检测左房整体纵向峰值应变(GLAS),探讨其对重度主动脉瓣狭窄(AS)患者危险分层的预测价值。方法对85例左室射血分数(LVEF)≥50%的重度AS患者
梅尼埃病系内耳病变,是迷路的内淋巴液增多和内淋巴系统水肿所致,临床表现为典型的发作性眩晕,波动性、渐进性、感音性的听力减退和耳鸣。现代医学治疗旨在调节自主神经功能,改善
中国文化源远流长,作为四大名著之首的《红楼梦》可谓是包罗万象,其内容更是包含了社会的方方面面,例如:生活、习俗、人际、包括文学和语言文化等各方面,称得上是一本生活的