论文部分内容阅读
双及物结构是现代汉语里常用且颇受关注的句式结构之一,一直是研究的热点问题。本文主要运用Goldberg,Fillmore,Kay等人的构式语法理论对现代汉语双及物结构进行了跨语言研究。
本文从结构、功能、认知三个角度对前人关于双及物结构的研究做了全面的综述和评论进而阐明本研究的理据。在详尽介绍了本文的主要理论基础,即构式语法理论和框架语义学理论后,作者指出本文主要是基于Goldberg构式语法理论的研究。首先通过把双及物结构看作一种独立的形式一意义结构式并拥有独立的形式和意义,探讨了现代汉语双及物结构的核心语义。并运用构式语法和框架语义学标记体系对其进行语义和词汇的表征,对双及物结构的施事、受事宾语的语义限制进行了描写和分析。其次在分析大量语料的基础上,对可以进入双及物结构的动词依据其所援引的语义框架进行归类,并对动词与双及物结构的语义兼容性做了进一步的探讨。最后通过运用Fauconnier的概念整合模式对双及物结构的句法语义映射及核心语义构建的过程进行分析。
本文是在认知语言学框架下基于构式语法理论所进行的跨语言研究,在形式上实现了对现代汉语双及物结构句法和语义的统一表征,从而更加充分地解释了双及物这一结构。本文在以下方面具有一定意义。汉语双及物结构研究对对外汉语教学与学习有一定启示并且对实现机器自动翻译和自然语言处理也有一定借鉴作用。