转换法在《书信里的故事》汉译过程中的运用研究

来源 :新疆师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:maigansws
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
转换法这一术语在翻译中用来指源语表达与译语表达的关系,指翻译过程中用一种形式代替另一种形式。它是宏观意义上的综合性翻译技巧,作为翻译技巧的全部贯穿翻译过程的始终,能够帮助译者在源语和目的语不完全对应的情况下灵活、有效地进行变通。本文以阿不都肉苏力·斯依提《书信里的故事》维吾尔文的翻译实践为例,借助转换法为理论指导,对翻译过程中出现的相关问题进行了探讨。本论文分为六个部分。第一部分为绪论部分,介绍了选题依据及选题意义;本题的研究现状;语料来源和研究方法。第二部分明确了转换法的定义。第三部分介绍了转换法的两大分类,主要分为词汇转换和语法转换,结合《书信里的故事》(维吾尔文)的翻译实践,在查阅大量文献的基础上分别从词汇层面、语法层面,对转换法几种常用的技巧展开详述并举例说明。第四部分分别介绍了引起词汇转换和语法转换的原因。最后,总结本文这次翻译实践的心得体会。其中,第三、第四部分是本论文的重点。
其他文献
洪积扇作为一种常见的地貌单元,其形态、发展、演化受气候、构造、流域地质等环境因素的影响,通过地貌演化数值模型模拟洪积扇的形成演化过程,分析气候和构造对洪积扇的作用
目的评价渴络欣治疗非增殖性糖尿病视网膜病变(气阴两虚兼夹血瘀证)的有效性及安全性。方法本临床研究筛选的所有病例均来自于2013年12月至2014年11月广州军区武汉总医院眼科
<正>清代皇陵的祭祀活到肇始于太祖努尔哈赤设官经营其父祖墓园。迨至入关,随着东西陵两大陵区的相继开辟,陵寝祭祀也日臻完备,至乾隆时期基本定型,后世因之弗辍。陵园内设有
会议
科技社会化是当代科学技术与社会间互动的主导趋势,而实现社会科技化则是社会主义精神文明建设的重要内容。本文分析了影响我国当前科技社会化进程中的主要因素,并提出了加速实
近年来,宁夏电力事业持续快速发展,全社会用电量增长较快,有效推动了宁夏电网的迅猛发展。宁夏电网逐步成为一个超高压、大机组、交直流互联、新能源快速增长的复杂电网。在
本论文以《光明日报》为研究个案,选取其2011-2013年的经济报道作为研究对象,探究其经济新闻报道视角的特点,从媒介社会学的角度探析其特色形成的原因,并对当下党报经济新闻
随着经济的发展,世界各国都注重生活环境与健康的问题,同时意识到健康教育传播的必要性。有关健康传播的研究表明:在健康传播的发展过程中,电视作为大众传播中的强势媒体,在
近年来,媒体报道的儿童伤害案件越来越多,且情节极度恶劣,严重危害儿童生命安全和身心健康,已经成为一种严重的社会问题,引起了全社会的广泛关注,各界人士开始反思和声讨,儿
在移动互联网技术飞速发展的背景下,商业银行面临着互联网金融的挑战,同时也迎接着移动互联网技术带来的机遇。商业银行该如何应对挑战,又该如何抓住机遇,成为了在移动互联网
雷锋是新中国成立以来党和国家树立的历时最长、影响最广泛的学习榜样。在新的历史发展形势下,雷锋精神赋予了新的时代内涵。中小学生大多处于青少年发展阶段,是人生发展的一