A Comparative Study of English and Chinese Mouth Metaphor from the Theoretical Pective of Conceptual

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dai818wei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长期以来,隐喻一直被视为一种文学修辞手段和一种附属于语言之上的语用现象。随着认知语言学的兴起,人们对隐喻的认识上升到了认知层面。莱考夫和约翰逊提出的概念隐喻理论指出,隐喻不仅是一种语言的修辞手段,而且是一种思维层面的对应。隐喻的功能是“令我们得以借某一事物来了解另一类的事物”,“隐喻渗透于日常生活中,不但渗透在语言中,也渗透在思维和活动中。本文借以思维和行动的普通概念系统在本质上都是隐喻的”。隐喻概念体系来源于人们的经验,人类由远及近,由实体到非实体,由简单到复杂,从具体到抽象的认知了人体及其器官是人类认知世界的基础。“近取诸身,远取诸物”。我国学者近年来对隐喻的研究也表明隐喻普通存在于语言与思维之中。人类在认识客观世界时,通过隐喻用已熟知的经验来概括求知的事物,用已准确描述的习得来说明描述欠缺的事物,即基本隐喻是人们在认识世界过程中最初对世界的看法。但随着时间推移,基本隐喻会产生新的隐喻,而新的隐喻又会变成基本隐喻。  在对于身体隐喻方面我国学者也有许多研究,多集中于一种语言的身体隐喻或是对于两种语言身体隐喻词汇的整体研究,很少有对于某个身体部位的对比研究,因此本文以前人的理论研究和实践研究为基础,以概念隐喻理论为框架,采用定性分析方法从身体词“嘴”入手,分析英语和汉语中身体词“嘴,口”的隐喻的相同点和差异,并解释造成这些异同的原因。值得关注的是,本文主要运用了概念隐喻理论中的有关不同域之间的映射,来分析英汉语中的口、嘴的不同隐喻。  本课题的研究主要围绕四个问题展开的:第一,英汉语中的“嘴”的隐喻是否具有共性和差异?第二,英汉语中的“嘴”的隐喻具有哪些共性和差异?第三,造成这种共性和差异的原因是什么?第四,对目前认知语言学研究的意义有那些?  本文由四章组成,文章的第一部分是对隐喻研究的回顾,主要介绍国内外隐喻的发展历史和现状。人类对语言中隐喻现象的关注可以追溯到2000多年以前,古希腊的亚里士多德在《论修辞》中将隐喻定义为将属于一个事物的名称来指另一事物。20世纪30年代,从英国修辞学家,相互作用理论创始人理查兹(Richards)开始,隐喻的研究开始向认知及其他学科发展。可以说他是为隐喻的研究开辟了一个新的方向,理查兹认为,“传统隐喻理论最大的缺陷就是忽视了隐喻从根本上讲是一种思想之间的交流,是语境之间的互相作用。”他从认知的角度看待和分析隐喻的本质后指出,人的思维是隐喻性的,语言中的隐喻是通过对此而来的。因此,隐喻不仅仅是一种语言现象,它实际上还是人类的一种思维方式。到20世纪七八十年代,语言学家对隐喻的认识和研究又进了一步,其中以美国的莱考夫和约翰逊的观点最具代表性和影响力。他们合著了“Metaphor We Live By”(1980)一书中所阐述的观点构成了现代隐喻认知论的基本框架。与国外近年来的“隐喻热”相比,国内主要是侧重介绍引进国外有关隐喻理论。继而逐渐形成针对国外古典隐喻理论、隐喻的定义研究、语法隐喻以及隐喻历史的研究等。国内学者主要侧重介绍隐喻在国外英语界的研究动态、发展过程及隐喻的研究对象,并通过分析隐喻的定义、基本功能及理论、解释为什么隐喻的研究对象如此广博,并成为跨学科研究的对象。我国学者还从隐喻的本质、产生原因、理解过程、功能、工作运行机制等方面不断完善隐喻研究的内容。另外,作者还介绍了认知视角的身体隐喻的基础状况。  第二章主要是本论文的理论框架和研究方法的部分,本文是以莱考夫的概念隐喻理论,主要介绍了概念隐喻理论的定义,特点和分类。同时还包括了对于概念隐喻理论中的不同域之间映射的解释。此外,作者还探讨了本文采取的研究方法,即本文采取定性分析描写与解释相结合的方法。对所收集的英语及汉语语料进行筛选和分类,通过对在英汉语中口、嘴隐喻的分析,阐述了英语口、嘴隐喻的共性和差异。  第三章是文章的主题部分,作者根据概念隐喻理论的映射模式来描述英汉语中有关“嘴”的隐喻的不同点和相同点。具体表现为三方面的映射:“嘴”到非身体器官的映射,“嘴”到抽象域的映射,嘴与其他身体器官的映射。其中在“嘴”到非身体隐喻中还包括了方位映射,相同结构映射和相同功能的映射。在“嘴”到抽象域的映射中还包括了“嘴”到指代名称域的映射,“嘴”到概念语言名称域的映射和“嘴”到抽象概念域的映射,“嘴”到描述动作概念域的映射。通过从以上几个方面的不同映射来分析口、嘴的隐喻的共性和差异,同时还阐述了造成英汉语“嘴”的隐喻的共性与差异的原因。其中造成共性的原因主要是由于,两种文化的人们都是生活在同一个地球上,对于新事物的认知具有共性的一面,即都是从自身的身体经验出发,来认知未知的事物。首先,人们对于自身身体器官-嘴的认识的一致的,而且它具有的功能也是相同的,因此在这方面不同文化的人们认识是一样的。但是由人不能脱离社会和不同的生活环境,因此不同的社会文化和民族价值观念加上不同地理位置就造就了对于口、嘴隐喻的差异。  第四章主要探讨了的本课题研究对翻译实践、英语教学与学习等方面的理论意义和实践意义。通过掌握英汉语中口、嘴的隐喻的不同理解方法,能更准确的理解和翻译出关于口、嘴隐喻的真正含义,同时在英语学习中更能准确的掌握所教授的知识点。同时作者也指出本研究在深度及广度上存在着的很多不足之处。本文仅以概念隐喻为理论基础讨论了英汉语中口、嘴隐喻的共性和差异,并没有从其他方面进行阐述,这就存在着一定的局限性,同时本文仅就不同域之间的映射来分析英汉语中口、嘴隐喻的不同点和相同点,这就在深度上也存在着一定的局限。
其他文献
一、2011:四季度景气一般偏差全年徘徊蓝绿区间大面上来看,主要受人民币升值影响以及产品成本的增长,2011年出口价格指数不断变化,由于又面对能耗升级等外贸环境,企业努力控
本研究通过问卷和采访的方式,对中山大学英语专业学生使用听力策略的情况进行了调查,并对比分析了听力成绩高分者和低分者使用听力策略的差异,旨在为听力教学和策略训练提供指导
党的纪律是党的各级组织和全体党员必须遵守的行为规则,是维护党的团结统一、完成党的各项任务的保证。严格遵守和维护党的纪律是对党员的基本要求。当前,在发展社会主义市场
期刊
一、2011:景气指数稳中有升2011年,全球经济波澜起伏,风起云涌。美国经济复苏缓慢,疲于应对高失业率,高债务等一系列问题;欧洲债务危机使欧洲一体化的前景堪忧;日本地震、泰
《国务院关于进一步加强食品安全工作的决定》明确指出:“地方各级人民政府对当地食品安全负总责,统一领导、协调本地区的食品安全监管和整治工作”.
期刊
期刊