【摘 要】
:
在“一带一路”倡议下,中国与世界各国的经济、社会、文化交流日益加深。在此背景下,华北水利水电大学积极参与并融入国家在教育领域的对外交流与合作,成为“金砖国家网络大学”的成员高校之一。本篇英译汉翻译实践报告使用的原文材料,节选自Higher Education in the BRICS Countries:Investigating the Pact between Higher Education
论文部分内容阅读
在“一带一路”倡议下,中国与世界各国的经济、社会、文化交流日益加深。在此背景下,华北水利水电大学积极参与并融入国家在教育领域的对外交流与合作,成为“金砖国家网络大学”的成员高校之一。本篇英译汉翻译实践报告使用的原文材料,节选自Higher Education in the BRICS Countries:Investigating the Pact between Higher Education and Society中的内容。该翻译文本主要介绍了金砖国家高等教育发展与社会之间的相互关系。通过翻译该实践材料,对深化我校对金砖国家高等教育的了解,促进我校在高等教育领域有更加深入的交流与合作具有重要意义。本报告运用翻译目的论作为指导理论,结合译者在实际翻译过程中遇到的问题及解决方法,归纳出教育类文体翻译的基本流程。本翻译报告分为四个部分,第一章介绍了翻译任务,对翻译项目的背景,翻译项目的重要性做出描述。第二章介绍了翻译过程,其中包括译前准备、翻译过程以及译后校对。第三章是案例分析,也是本报告的核心部分,本报告以目的论为指导,对案例中的原文和译文进行对比分析。第四章对实践报告进行总结,总结了翻译过程中积累的翻译经验,就实践中的问题与不足进行反思,希望为教育类文本的翻译提供借鉴和参考。
其他文献
本课题来源于国家科技重大专项“大型油气田及煤层气开发”中的“大吨位上部组块提升系统研究”外协子课题。以荔湾3-1气田工程海洋平台上部组块提升系统为研究对象,将液压提
"中国英语"是以规范英语为核心的,用来表达中国特有的事物的一种使用型变体,是英语在中国使用的现实,是一种客观存在。中国英语存在具有必然性和合理性,其特点表现在语音、词
对电解制氟生产碳板产生的“极化”现象及机理进行了介绍;针对阳极极化的现象及其机理,主要在减少电解液水分含量、选择质量性能可靠的碳板、改变电解槽内电解质组成、电解槽施
电影《美丽人生》以残酷的战争作为故事展开的背景,一如轻松温暖的片名,用充满智慧的幽默风格演绎刻骨铭心的亲情和爱情,表达了创作者对和平的渴望及对战争的厌恶。本文在详
真人秀节目与电视新闻、专题片截然不同。在真人秀节目中,最能表达周边环境、节奏和人物内心世界的就是配乐。可以说,配乐几乎是真人秀节目的灵魂。本文以真人秀节目《奔跑吧
支架式教学是基于建构主义理论的一种教学方法,它体现了建构主义理论以学生为中心的理念,强调学生对知识的主动探索和主动建构,强调情境对意义建构的重要作用。本文以建构主
该文提出了一种基于数据挖掘的食品风险评价与预警的方法,首先建立一个合理科学的食品安全风险评价体系,在此基础上得到一个评价结果,然后对评价结果进一步的挖掘,得到食品及
研究目的:高中生是国家未来发展的支柱,他们的体质与健康水平直接影响着一个国家未来的国民体质健康水平,体力活动可以促进健康已经成为共识。而国内外体力活动研究焦点大多数为
对消费者行为进行研究和分析是市场营销理论中极为重要的一环,任何市场营销策略的策划与设计,均需建立在对消费者行为充分的掌握与分析之上。如何准确把握消费者行为进行营销
目的:保证肛瘘治愈的同时,尽可能减少手术给肛周组织带来的损伤,保持肛门直肠环(以下简称肛直环)的连续性和完整性,保护肛门的正常功能。方法:选取符合条件的肛瘘患者28例,将其