从译者主体性对比分析《飞鸟集》三个译本

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 7次 | 上传用户:wws5245
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译是—种处于社会惯例和文化习俗复杂网络之中心的、原创性的、主体性的活动;文学翻译者所从事的是想象的、智力的、本能的写作。诗歌属于文学等级中的高级类别,具有一定节奏和韵律,使用高度凝练的语言,更需要译者发挥主观能动性,去尽力贴近原作者表达的思想感情。译者应该发挥其文学素养,用艺术家的丰富感情融入文学作品中去理解。本文从译者主体性的角度分析了《飞鸟集》三个译本,一是最受大众欢迎的郑振铎译本,一是精通孟加拉语和英语的白开元译本,一是最近饱受关注和争论的冯唐译本。本文研究了译者如何发挥能动性理解和表达译文,并简要介绍译文如何受到译者受动性的影响,如译时社会环境、译者个人特征、翻译目的、出版社、社会舆论等。尽管翻译并没有一个被所有人接受的标准,译者能发挥其主观能动性去探索其认为最好的译本,但这不意味着译者就可以随意发挥其主观能动性瞎译,胡译,乱译。相较于郑振铎和白开元,冯唐在翻译中过于“自我”,对一些原文进行了篡改,逾越了翻译的界线,因而其译本带来了很大的争议。因此,在翻译中译者应理性地发挥其主观能动性,尊重原文,尊重作者,在感情和表达上尽量贴近原作者,不应该忽视原文,进行随心所欲地自我创作。
其他文献
提出了医院物流管理的研究框架,介绍了国外医院物流管理的现状,结合我国实际,就物流组织一体化、医院库存管理、物料配送和医疗标准化方面提出发展建议。
借力于快速发展的旅游业,带动农产品的发展,不仅可以发展农业,增加农民的收入,还可以使旅游业具有可持续性和多方向性,对于经济相对落后和农业不发达的旅游城市尤其重要。在
对浙江西南和福建西南数个小型沉积盆地的11个剖面和观察点进行了地质调查,在中国大陆第一次识别了白垩纪中期三种古土壤类型,分别是粘土红壤、钙质土壤和铁质土壤型。粘土红
本文从非物质文化遗产的保护的实践视角,通过对福清市“非遗”现状的阐述,剖析其存在问题,提出相应的对策与建议。 Based on the practical perspective of the protection
为了模拟自然通风条件下目光温室内温湿度的变化,将通风口开度进行量化处理,根据热量平衡和水汽质量平衡原理构建了温室内气温和湿度的动态变化数学模型。利用Simulink仿真平台
采用超重力旋转填料床一段H2O2选择性氧化-真空蒸馏分离锇.在分离锇后的一次氯钌酸盐酸蒸馏余液中加入H2SO4和Na Cl O3,二段氧化-真空蒸馏分离钌和残留锇.氧化蒸馏出的Ru O4
随着国际市场开放程度的不断扩大,市场竞争越发激烈,茶叶出口也在各种曲折中发展。浙江省茶叶的产量和出口在我国占据着举足轻重的地位,其中绿茶的产量更是在我国排名第一位
函数是数学教学中的一个重要概念,也是中学数学教学的一个重要思想,并且贯穿于中学数学的始终,是学习中学数学的重要方法。本文分别以函数在中学数学教学中的应用、函数的有
A joint two-dimensional(2D)direction-of-arrival(DOA)and radial Doppler frequency estimation method for the L-shaped array is proposed in this paper based on the
农业水利工程是高效节能灌溉的重要载体,在农业水利工程设计时,需要切实注重节能技术的应用,以提升农业水利工程的节能灌溉效果。水利工程在农业灌溉中发挥着重要作用,利用节