图里翻译规范视角下三个《圣经》中译本的比较研究

来源 :宁波大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cailing12530
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以以色列特拉维夫大学翻译学教授吉迪恩·图里的描述翻译学的翻译规范为理论基础,对比研究《圣经》的三个中译本。自上世纪七十年代以来,西方翻译理论研究在以霍尔姆思对翻译研究的整合与分类基础上演化并呈现多样性。佐哈尔的“多元系统”理论翻译为研究开辟了一条描述性、面向译语系统的、功能主义和系统性的新途径。自此,西方译学研究从理论阐述向文本描写转移。到图里对于翻译描写的研究时,这种研究范式得以进一步完善。图里首次从翻译研究的角度研究翻译规范,他以个案研究为基础,为翻译研究建构起一个多维度的框架。图里把翻译规范区分为三种:初级规范、元规范和操作规范。初级规范是一个逻辑上的整体选择,即译文是倾向于原语规范还是目的语规范。元规范包括翻译方针和翻译的直接程度,也称为译前规范,是翻译行为开始前影响译者翻译的宏观因素。操作规范可分为调整性规范和语篇/语言规范,是在译者翻译过程中影响翻译行为的微观因素。这种描述性的翻译研究能从一个更广更客观的角度来看待翻译行为。由于《圣经》源语版本的多样性和宗教文本的敏感性,为此传统规定性的翻译理论对于《圣经》中译研究具有一定的局限性。本文以面向译语系统的描述翻译研究的方法,对《圣经》的三个中译本(和合本,现代中文译本,当代圣经)进行研究和分析。本研究不仅探讨个别译本的特色和影响翻译活动的因素,也扩展到导致译本被译语文化接受或拒绝背后的历史社会文化因素。借着描述三个译本翻译的全过程,找出特定时空制约翻译的规范,从而解释或推测《圣经》中译的行为模式或发展规律。
其他文献
在pH值=7、温度35℃下,采用正交实验方法对影响活性污泥微生物净化烹饪油烟的营养元素与溶解氧进行了优化,即:补加淀粉溶液20mL、硝酸铵6mL、磷酸二氢钾1mL、微量元素(质量浓
目的观察阿托伐他汀国产药与合资药对中、高危血脂异常患者的成本效益比较。方法中、高危血脂异常患者88例,随机分为阿托伐他汀组(国产药组)45例,阿托伐他汀钙片组(合资药组)43例。
蓖麻油具有很高的经济价值,现广泛应用于医学、化妆品和工业等领域。直筒式压榨法由于压榨温度易控制、榨取的油脂原生态特性良好等优势,成为提取医用蓖麻油的最佳方式之一。
隐喻是与我们日常生活密切相关的语言现象,历来是语言学家研究的焦点。传统隐喻研究以形式逻辑为主,认为隐喻是一种语言现象,是与字面语言有明确区别的形象语言。然而,认知理
从全髋关节置换术(THA)术后负重训练的影响因素、时机的选择、术后早期负重训练的可行性、负重训练方法、术后负重训练过程中应注意的问题等综述THA负重训练的研究进展.
信息时代,网络成为人们生活中不可或缺的元素。商务人士可以通过网络更加便利地进行商业活动。随着网络的迅速发展,以及网民的急速增长,网络成为众商家宣传各自产品的媒介新
<正> CK-MB同工酶测定对急性心肌梗塞诊断有很大的价值.近几年来报道了不少CK-MB同工酶的测定方法,但多有缺点.如电泳法和双位点免疫测量分析法较为定时;免疫抑制法,免疫抑制
科普游是面向公众、提高公众科学文化素质的科普教育活动。它融科普教育基地与休闲旅游于一体,使科普活动更好地贴近公众需求、融入公众生活,丰富了公众的科学文化生活,实现
随着航空航天事业的发展,对具有复杂型面的太空望远镜反射镜的面形精度和表面质量要求越来越高,需求量也越来越大。反应烧结碳化硅(RB-SiC)因其优异的物理、化学和机械性能成为大口径反射镜的主要材料之一。由于RB-SiC中硅相和SiC相存在硬度差异,必须对表面进行非晶硅改性后才能通过抛光获得超光滑表面。研究新的超光滑表面抛光方法,解决现有的超光滑表面抛光方法存在的抛光效率低、成本高和表面异常腐蚀等问题
基于三阶段DEA(数据包络分析)模型测算了我国2009年29个省市的全要素能源效率及其分解变量.研究结果表明:环境因素对于各地区全要素能源效率有显著影响.各地区政府财政支出与