论文部分内容阅读
授受补助动词构式是日语的常用表达方式,也是能体现日语特征的表达方式之一。授受补助动词种类多,用法复杂,在不同的语境下有不同的语义,对日语学习者来说是难以习得的课题之一。其中「~てくれる」构式语义众多且使用频率较高。因此有必要对「~てくれる」构式在实际交流中的使用状况进行调查。本文基于语用学的理论,使用日语口语语料库收集语料,试对「~てくれる」构式的使用状况进行考察。在研究「~てくれる」构式形式和语义特征的基础之上对收集到的口语实例进行分析,明确该构式的语用功能。接着从形式和语义特征以及具体使用场合即请求这一语境,尝试对「~てくれる」和「~てもらう」两构式进行比较研究,明确两者在语用功能上的区别,加深对「~てくれる」构式的理解。第1章对先行研究进行了梳理,并表明先行研究的问题点和本研究的立场。先行研究大多从语义与构式特征的角度对「~てくれる」构式进行分析,结合实际的使用状况对「~てくれる」构式进行的分析可以说还有研究的余地。第2章利用语料库,进行语料收集。首先,在收集到授受补助动词构式的共计353个例句中,最多的是「~てくれる」构式的例句,有182个,可知其使用频率颇高。其次,根据山本(2002)对该构式功能的分类框架,发现在实际使用中,该构式语用功能可大致分为以下8种:表示接受恩惠,希望、请求、命令、表明立场、讽刺、不满、威胁、恐吓。接着着重对使用较多的表示恩惠的功能进行了分析。发现因表示恩惠这个功能对于对话双方的人物关系比如亲属远近等要求较低,并且较之其他功能,表示恩惠的功能使用最为广泛。接着运用礼貌原则对该功能进行分析,得知表示接受恩惠的功能在实际交流中起到维护对方积极面子的作用,从而达到礼貌的效果,使会话得以顺利进行。再者发现此功能在实际运用中,在面对面场合下,直接对会话对象使用的情况较少,多数是在向第三者转述他人为自己做的行为或事的场合中使用。并且通过比较以上两种情况得知,虽然向第三者转述的场合中使用的「~てくれる」构式也有具有通过言明自己接受恩惠而表达自己的感谢之意的功能。但是根据实际语料,面对面的场合使用的「~てくれる」构式表达感谢的色彩更强。第3章对「~てくれる」与「~てもらう」两构式进行了比较研究。在实际使用中,「~てくれる」与「~てもらう」两构式有相似点,但又有不同之处,本文通过对两者的比较,意在明确「~てくれる」构式的语义特征与语用功能。通过调查发现,「~てもらう」构式的典型特征是授受行为是在主语的要求之后产生的,本文将其称之为主语的事前要求。接着根据礼貌原则,发现在面对面交流的场合,因为「~てもらう」构式有主语的事前要求,在交流中会破坏对方的消极面子,因此即可与「ありがとう」共起,又可与「すみません」共起使用,而「~てくれる」构式因为多通过言明接受恩惠来表达感谢之意,因此与「ありがとう」可共起使用,与「すみません」连用是则有些不自然。最后,通过对两句式表示请求之意时的使用状况进行了调查。得知,在表示请求时「~てもらう」句式形式多变,使用灵活。其次在亲疏程度不同的关系中,说话人会使用不同的表达方式。在较亲密的或者上对下的关系中表达请求时多使用「~てくれる」句式,而在初次见面等场合事多使用「~てもらう」句式表达请求。总结来说,「~てくれる」构式是说话人对授受行为进行主观评价并将之语言编码后的表达方式。这种主观表达会因说话人对接受恩惠或感谢的程度的不同,以及说话人对具体使用场合的主观价值判断等发生改变,从而会对人际关系产生影响。