公示语及其翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:woai2010ni
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国经济的发展和对外开放步伐的加快,中国与国际间的友好往来及经济合作日益增多,对外联系和国际交流日益频繁。对外宣传材料不断译为各国语言。各大城市也加快脚步与世界接轨,一个突出的表现为在城市面貌上,公示语逐渐采用中英双语来表示。公示语属于对外宣传的一个重要部分,公示语的翻译具有重要的意义。公示语,又名揭示语,标识语,广泛应用于我们生活的方方面面,因此也影响到我们生活的方方面面。公示语翻译能否达到它本来的功能,不但影响到外国友人在中国的吃穿住用行,还关系到城市的精神面貌和整体形象,进而影响到我国的国际形象,我们必须予以足够关注。对公示语的任何歧意,误解,滥用都会导致不良后果。只有认真探讨英语公示语的功能意义和语言文化内涵,才能真正发挥英语公示语在我国与世界接轨过程中的信息服务作用。本文旨在引起业内各界人士的更加关注,从而方便我国与世界各国的交流。 本文共分五章来论述,具体如下: 首先回顾公示语翻译的发展过程。公示语的翻译逐步受到业内人士的关注,各种翻译杂志不断有文章论述。北京第二外国语学院成立了汉英公示语在线www.e-signs.info来综合研究。北京第二外国语学院负责主编了《汉英公示语词典》,系统总结了目前的公示语翻译。其“汉英公示语研究课题组”主要成员于2004年7月对欧洲八国进行实地考察,搜集了详尽资料。 公示语翻译具有重要的意义。公示语具有指示性、提示性、限制性、强制性四种突出的应用功能。它语汇简洁,措辞精确,读者一目了然。本文主要以公共场所标语、交通标识、路标、景点标识、服务招牌为例来研究出现的问题并找出解决的方法。
其他文献
合同法作为调整交易关系的私法,鼓励交易是合同法的基本原则。在市场经济条件下,一切交易活动大都通过缔结和履行合同来进行,而交易活动是市场活动的基本内容,无数的交易构成
根据马克思的地租理论,当前中国仍然存在地租。垄断审批条件下的低廉地租,使得建筑用地地租转移成为房地产投资商获取高额利润的源泉。尤其是在农用地流转为建筑用地时,绝对
电子商务是建立在开放、自由的网络平台,其安全的脆弱性阻碍了电子商务的发展。因此,电子商务的发展必须保证电子商务的保密性、完整性、有效性、真实性和不可否认性。电子商
高速切削加工具有高效率、高精度和低成本的突出优势,是最重要、最具共性的先进制造技术之一,具有广阔的发展应用前景。高速切削系统(包括机床、刀具、工件和切削过程)是复杂
采用在水泥土桩单桩复合地基载荷试验中设置不同厚度褥垫层的方法 ,将其试验结果与无褥垫层的单桩载荷试验资料进行对比分析 ,探讨了褥垫层作用下桩土应力比的分布规律 ,并得
随着手机技术的发展和应用的普及,手机软件越来越丰富。手机软件属于嵌入式软件开发,必须满足占用空间小,运行效率高等特点。电子词典和语音合成技术在微机上已经很好地实现,
艾丽斯沃克是美国当代杰出的黑人女作家。分析她的小说《我亲人的殿堂》中的生态女性主义因素。沃克通过虚构的文本揭示了自然、妇女和有色人种受歧视和压迫的根源是同样的,
静力触探作为工程地质勘察中的一种原位测试方法,利用工程力学原理,测试探头进入土层后的锥尖阻力和侧壁摩阻力等物理力学指标,通过分析研究这些物理力学指标,可以鉴别土层类
安徽李楼铁矿地质、水文地质研究程度较低,随着生产规模扩大,给安全生产带来隐患,所以需进一步查明该矿区的水文地质条件,预测该矿区的矿坑涌水量,为矿山建设提供科学依据。
自然界中广泛分布粗粒土,其具有压实密度大、良好透水性、抗剪强度高、沉降变形小、不易产生地震液化等优良的工程特性,已被广泛运用于土石坝工程建设中。本文在阅读大量参考