《2018 FISU世界大学生啦啦操锦标赛指南》翻译项目报告

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ffff2155
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,为促进中国体育事业的发展,加快体育强国的建设,我国积极参与了众多国际级大型体育赛事。为了让运动员和教练更好更快地了解比赛流程和比赛规则,往往需要将该赛事的指南翻译为中文。体育赛事指南属于社会科学类信息型本文,这种类型文本的翻译属于应用翻译,翻译要求为:内容准确、信息精准、语言通俗。然而,在翻译过程中如何确定语言基调,准确翻译专业词汇以及处理句法结构,这对译员来说是一项巨大的挑战。本报告基于广西大学国际交流处所委托的英译中翻译项目《2018 FISU世界大学生啦啦操锦标赛指南》进行,项目内容包括2018 FISU世界大学生啦啦操锦标赛的基本信息、啦啦操动作技巧规则和评分标准以及专业术语解释等。本次翻译项目的目的在于让参加该锦标赛的广西大学啦啦队快速了解比赛规则,充分备战,取得优异成绩。本报告以翻译目的论为主要理论框架,通过研究词语和句子所传达的信息以及功能的不同,从词法和句法的角度对文本进行分析,内容涵盖啦啦操中的专业术语翻译、缩略语翻译、被动句翻译和长难句翻译。通过研究发现,专业术语翻译可采用增译法和意译法处理;缩略语可以采用省译法处理;被动句主要根据其功能的不同调整句式翻译或者采用顺译;长难句可根据不同的情况采用顺译法、倒译法分译法或综合法处理。本报告旨在通过具体的案例分析总结出相应的翻译方法,为今后体育赛事指南文本的翻译及其研究提供参考。
其他文献
自新课改推行实施以来,各科课程在知识、结构、内容及评价等方面有了很大的突破,学科之间的联系更紧密,课程内容安排也更紧跟时代步伐。21世纪的今天,艺术修养已成为社会所需
高级醇含量高是制约液态法白酒发展的主要因素之一.为了降低液态法白酒中高级醇含量,本研究在传统液态法白酒发酵工艺的基础上,采用酵母、酶制剂和大曲协同发酵生产液态法白
目的:通过检测选择素E、选择素P、选择素L、神经细胞黏附分子、细胞间黏附分子1、血管细胞黏附分子、CD44v6、syndecan-1在胶质瘤中的表达,探讨其与胶质瘤浸润发展的关系,从而为
为了解浒苔绿潮的发展态势、马尾藻分布区与漂移状况,本文基于2016—2017年浒苔暴发季(春末夏初)在黄海绿潮潜在起源区获取的多航次及参考2015年布放定点潜标的环境因子资料,
从宏观角度来看,我国自从发明了印刷术和纸张后,图书就成为文化传承的主要载体,影响着社会的发展。我国的传统园林也有着悠久的历史文化,本文以中国传统文化为出发点,阐述了
对ERP进行研究,分析ERP对我国企业会计财务管理的影响。由于市场经济改革不断的开展,企业会计财务管理工作发生了极大的变化,许多企业都深刻体会到会计财务管理给予企业发展
研究目的总结胸腺黏液表皮样癌(Mucoepidermoid carcinoma of the thymus,TMEC)流行病学、临床表现、检查与诊断、生长、治疗及预后特点,增加对此病的认识,提高诊治水平。资
呼吸困难是临床最常见的危重病症之一,同时也是重要的死亡原因之一。目前针对病因的检查方法包括血清生物学、超声心动图、放射学检查,超声心动图由于具备无创、快速、可重复
针对不均衡分类问题,提出了一种基于隶属度加权的模糊支持向量机模型。使用传统支持向量机对样本进行训练,并通过样本点与所得分类超平面之间的距离构造模糊隶属度,这不仅能
目的:本研究以经典岭南文献的数据来源,通过整理、规范化提取其中相关条文症状、证候、方药的归纳构建成数据知识库,从而借助基于属性偏序理论进行大数据的知识发现,进一步的