人体隐喻汉西对比及翻译应用

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pingguotailang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自古至今,我们的生活和语言中遍布着各式各样的隐喻,如汉语的“手足”一词常用于喻指兄弟或情同兄弟的感情,而关于隐喻的研究早从公元前便已开始。西方的亚里士多德对于隐喻在修辞学和诗学中的表现和应用进行了深入探讨,认为只有极具智慧的人才能通过发现不同事物之间的相似性从而创作出优美的隐喻。然而,近代兴起的认知语言学彻底改变了隐喻研究的传统局面,认知语言学认为隐喻不仅局限为一种重要的修辞手段和表达方法,更是人类建构和表达抽象思维的一种主要手段,覆盖人类生活的方方面面。Lakoff和Johnson在20世纪八十年代提出的“概念隐喻理论”认为,隐喻的实现就是从始源域(dominio fuente)到目标域(dominio meta)的结构映射,人类借此将抽象的概念和事物具体化。在本文中,基于该理论,我们对汉语和西班牙语的人体隐喻系统进行了深入考察,选取《现代汉语词典》、《汉西大词典》等五本单语和双语词典作为主要的语料库,辅以生活、文学方面的语例,运用对比研究法,对汉西二语的“头/脑”、“脸/面”、“眼/目”、“嘴/口”和“脚/足”的身体隐喻展开了细致深入的对比研究。“近取诸身,远取诸物。”(许慎,东汉)经过研究我们发现,两门语言的使用群体都根据自身经验和对自己身体的认知,形成了大量的相关人体隐喻语汇。而在对它们的构成分布、工作机制、使用特点、使用频率进行描述、解释、对比分析以后,我们得出了两者在人体隐喻系统上的相似性比差异性更为显著的结论,汉语和西班牙语的大部分身体隐喻均基于始源域与目标域间的外观、形状、功能、位置等方面的相似性完成隐射,同时,由于在汉西二语的人体隐喻形成过程中,认知方式、语言特点、地理环境、民族风俗、文化背景、历史典故、思维定势等因素都发挥着不同程度的作用与影响,也造成了二者在隐喻映射的概念域、优势分布和隐喻生成方式上表现出一定差异。最后,基于以上发现,我们对莫言文学作品中的身体隐喻西班牙语翻译进行了分析与探讨,指出应根据具体身体隐喻在两种语言中的对应情况应用归化、异化或两者结合的翻译策略。
其他文献
建国初的遂宁专区,隶属川北行政区,辖遂宁、蓬溪、射洪、盐亭、三台、中江、乐至、安岳、潼南9县,面积17339平方公里,地处川北、川西、川南、川东四大行政区接合部。1950年1月至7
苹果多酚是苹果在生长过程中产生的次生代谢产物,是从苹果皮渣中提取的天然活性物质.多种文献的研究表明,苹果多酚具有抗氧化、降血压、降血糖、抑制排铅、抑制细菌活性、抗
抗战时期,叶籁士同志在重庆办了一个世界语刊物《中国报导》,以世界语进行对外宣传,产生了很好的效果。可惜的是那时留下来的史料不多。现在把阳翰笙同志回忆文章中有关的片
高职院校教学建设,丰富了课程教学资源,提升了教学和科研水平,推动了学校教育教学改革,但在系统规划、过程管理、评价机制、信息化建设以及校企合作等方面存在问题。建议提高质量
周代的曾国位于今湖北随州、枣阳一带,扼控随枣走廊这一南北交通要道,是周王派往南方监视淮夷、统治南土的重要侯国。目前所发现的周代曾国的考古遗存,上迄西周早期,下至战国中期,尤以墓葬遗存为主。本文以曾国考古资料为基础,以历年学者建立的曾国历史文化背景为依托,试图对曾国遗址中出土玉器资料进行全面系统的梳理,借助曾国用玉墓葬伴出铜容器、陶容器的分期,对用玉墓葬进行分期,最后着重阐释曾国墓葬的用玉制度问题。
《考纲》规定:“书写规范,标点正确。”这是对作文表层形式的要求。文面如人面,“文面”映照着作者的写作态度和文字基本功。
随着网络时代的发展,互联网平台给百姓的出行也带来了便捷。人们通过手机上的打车软件就可以随时随地预约车,极大程度地方便了出行。与此同时,它带来的一系列安全问题和法律
研究目的:归纳分析探讨发达国家房地产市场发展历程及其特征,探索其发展经验与借鉴启示。研究方法:文献梳理法与归纳总结法。研究结果:(1)以发达国家澳大利亚、韩国和德国为
信息披露是连接企业内部与外部投资者的重要纽带,高质量的信息披露是维护资本市场健康发展、降低委托代理成本与抑制管理层自利动机的重要前提。但是为了获得竞争优势来赚取
研究背景和意义高血压被认为是心血管疾病如中风、心脏病、心力衰竭等疾病的主要危险因素。高血压血管的主要病理改变是血管重构。而血管平滑肌细胞(VSMC)是构成血管壁的主体