论文部分内容阅读
(不)礼貌是语用学研究的一个重要课题。到目前为止,大多数的研究都集中在真正的礼貌和不礼貌的研究上,然而许多与礼貌相关的研究并不直接地适合这两个对立的极端,比如虚假(不)礼貌。作为礼貌言语交际中的一种特殊的社会情感功能,虚假礼貌和虚假不礼貌通常具有其独特的韵律模式并与其话语的字面解释相悖。因此,本实证研究对汉语普通话中真/假(不)礼貌的产出与感知研究具有重要意义。本研究旨在探讨普通话(不)礼貌话语在陈述句和疑问句两种句子模式下的产出与感知。本文的研究问题有三个:(1)汉语母语者是如何表达普通话(不)礼貌(真礼貌vs.虚假礼貌及真不礼貌vs.虚假不礼貌)请求和批评话语的?(2)韩国普通话学习者是如何表达(不)礼貌话语的?与汉语母语者相比存在哪些共同点和差异性?(3)两种不同模式(陈述和疑问)的(不)礼貌请求和批评的识别率及礼貌度等级在感知上是怎么样的?为回答前两个研究问题,本文首先进行了产出实验。实验招募了以普通话为母语以及韩国普通话二语学习者两组被试,每组24人(12男和12女)。研究提取了基频,时长,音强,嗓音等16个相关的声学参数。通过线性混合模型考察了真礼貌与虚假礼貌,真不礼貌与虚假不礼貌两组之间的声学差异。主要研究结论总结如下:在中国和韩国两组被试中,与真礼貌话语相比,虚假礼貌话语的基频(F0)均值和音强均值较高,基频和音强的标准差较高并且谐波噪声比(HNR)较低。在中国组被试中,真不礼貌比虚假不礼貌话语的平均基频和音强高,基频和音强标准差也在真不礼貌语音中较高,并且真不礼貌具有更快的语速,更高的基频抖动,振幅抖动,H1-H2以及更低的谐波噪声比,这表明真不礼貌语音的稳定性降低而呼吸音质有所提高。在韩国组被试中,真不礼貌比虚假不礼貌话语表现出更高的音强均值,更低的音强标准差以及更低的谐波噪声比。本研究设计了两个感知实验来回答第三个研究问题。24位汉语母语者参与了识别率的实验,67位汉语母语者参与了礼貌度感知实验。主要结果如下:四种态度的感知正确率由高到低依次为真礼貌>真不礼貌>虚假礼貌>虚假不礼貌。总体的礼貌等级按降序排列为:真礼貌>虚假礼貌>虚假不礼貌>真不礼貌。女性相较于男性对礼貌语音有更强的敏感度并且态度识别准确率更高;在真礼貌话语中,疑问句被认为比祈使句更礼貌。在虚假礼貌,真不礼貌以及虚假不礼貌话语中,祈使句被认为比疑问句更礼貌。最后,声学参数可以很好地描述(不)礼貌的韵律特征,但是词汇线索仍可以发挥作用。基于以上发现,研究建议培养汉语二语学习者的跨文化能力,在教学上使学习者熟悉有关态度话语及其不同表达方式的相关知识。