小说与同名电影的语料库文体学分析——以《暮光》为例

来源 :河南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:victorcaijun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当哈利·波特热未完全散去之时,《暮光之城》系列电影的热映在年轻人中又掀起了一股魔幻热潮。自电影上映之日起,该电影系列就久居热映电影榜首。《暮光之城》系列电影改编自同名小说系列,同名小说在出版之时也曾引起小说界的轰动,并成为当年最畅销图书。小说和同名改编电影的双丰收引起了评论界的广泛关注。这成为文学作品改编电影的一个成功典范,也激发了众多研究者的学术好奇心。   改编是否忠于原著成为多数研究者分析和讨论的核心,而从小说到同名电影的文体上的变化却被忽视。本文借助有效的语料库研究方法和工具,通过对比分析《暮光之城》系列小说文本和电影台词的文本,以求验证语料库的研究方法是否能为文体学研究提供新的发现,并探索电影改编中词汇、语法、语境和衔接等这些文体特征上的变化。   基于文体学家Leech和Short(2007)提出的文体分析的参照列表,并借助语料库的方法和工具,结合定量分析与定性分析,本研究发现:从小说改编到同名电影,虽然情节基本保持一致,但表达形式上有很大变化。   首先,在词汇方面,电影中选用了比小说词汇更短小的词汇,且电影词汇量也大大缩小。总之,电影中选用的词汇使电影语言更易理解更易接受。   其次,在语法方面,电影中选用了更多动词、副词、代词和语气词,而名词、形容词、连词和介词比例下降;小说中的复合句、长句在电影中被改编为多个小句或直接删除,或直接代之以电影画面,一些带有文学修辞的句式也做了改动。这些语法上的变化显示了电影语言的明显的口语化倾向。   最后,在衔接和语境方面,电影中连词比例降低,且较少使用短语式连词,主要使用常见的单个连词以实现句子内部衔接;在话语表达与叙事方式上,两个版本也截然不同。小说中以女主角Bella的视角叙事,采用第一人称“我”的叙事方式,而在电影中改为通过人物对话“讲事”,这一叙事方式的转变也体现在两位主角名字出现的频率上,小说中男主角Edward是话语中心,其名字出现的频率高于Bella,而电影中女主角Bella则出现场次较多,频率超过Edward。   借助基于语料库的研究方法,本文对比分析了《暮光之城》小说系列和同名电影系列的文体特征,探索了语料库在文体分析领域的有效性,并用真实的数据证实了电影改编过程中文体特征的变化。上述研究结果同时也可证明小说这一种书面文本转化为一种具有口语化特征的电影语言后,其文体特征也发生了很多变化,这些变化在电影改编中是不容忽视的,这在一定程度上决定了电影改编的成与败。
其他文献
本文描述了基于补偿事务方法的一个工作流系统中解决事务问题的框架和运行环境,它可以使工作流内部相关的任务集合能可靠地执行和被监控.在这个框架下,工作流系统提供了基本
本文介绍了MS SQL Server复制技术的原理,给出了具体配置时运行参数设置、数据库复制设置的详细步骤及在实际应用中需注意的关键技术问题.
利用计算机虚拟现实技术建立自动化立体仓库模型,并实现模型的计算机模拟、动画显示和交互式操作.
语言的性别差异研究一直以来是一个热门的话题,引起了国内外众多学者的关注。在社会语言学领域,已经取得了很多的研究成果。与此同时,许多学者开始尝试从其他不同的角度出发,运用
写作文一直是很多学生头疼的事情,要扭转学生的写作态度,培养其写作兴趣,关键是通过游戏、创设情境、结合生活,使学生的写作热情高涨起来。 Writing essay has always been
期刊
本文针对EJB组件运行的多环境问题,提出了一种设计方案,利用J2EE设计模式和XML配置文件,使EJB组件可以适应多种J2EE容器和多种数据库,在环境发生变化时,不需要修改源程序,只
“学起于思,思始于疑.”有效的问题是数学课堂的心脏,它是课堂教学的支撑,它是引发学生思维的导火线,它是集激趣、设疑、诱思于一体的综合艺术.有效的提问既能开启学生思维的
TC(Turbo C简称)和UCDOS都是基于DOS平台的,在用PowerPoint制作的C语言课件中,如何直接启动TC进行C语言源程序实例演示,特别是当程序中使用了汉字,如何在课件中启动UCDOS来处
期刊
赛灵思公司(Xilinx+)日前宣布,其16nm UltraScale+TM系列FPGA、3DIC和MPSoC凭借新型存储器、3D-on-3D和多处理SoC(MPSoC)技术,再次实现了领先的价值优势。此外,为实现更高的
计算机技术在教学领域中的应用是二十世纪后半期教育发展的重大成就之一,“在知识经济时代,信息素养已成为科学素养的重要基础.”教育信息化已经成为推进教育现代化的基础和