《壮医特色疗法》翻译项目报告

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuefeng96ew
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
壮医是中华传统医药的重要组成部分,在新时代发展的推动下日益国际化。然而,由于壮医理论的民族独特性,语言的特殊性及其跨学科性,壮医英译人才紧缺,壮医英译及其研究鲜有涉足。本文以《壮医特色疗法》项目为英译实践基础,采用报告的形式对壮医中译英进行探讨,旨在促进壮族传统医药事业发展壮大,推动我国传统医药的科学化、为国际化的发展以及壮医学术研究领域提供参考。本报告结合国内外前辈总结的壮医翻译经验,通过详实的例子,从词汇、句法、以及语篇三方面探析壮医英译实践。报告共分为五个章节。第一章介绍项目的背景以及国内外研究现状和发展趋势。第二章介绍翻译项目要求及目标读者,分析项目内容。第三章详细地叙述整个翻译过程,包括译前查询平行文本、准备翻译工具、选择翻译策略和制作术语表;翻译过程按时间安排进行,并对遇到的问题提出合理的解决办法,控制译文质量;译后反复审查,进行改进和自我评估。作为报告的核心,笔者在第四章对壮医中译英进行了深入地探讨。针对翻译过程中遇到的问题及难点,作者通过翻译方法直译和意译以及音译、拆译、合并同类项等翻译技巧进行处理,并总结出壮医英译应遵循准确性、简洁性和民族性三大原则。最后一章对翻译项目进行系统地总结,概述壮医翻译领域的要求以及作者的翻译体会和收获。报告进一步提出,译者应积累和储备一定的跨学科专业知识,以保证正确理解原文信息,遵循适当的翻译原则并选取合适的翻译技巧。既要重视信息传达的准确性与简明性,同时还要考虑读者对壮文化的接受和准确理解。报告期待能为壮医翻译领域的译者提供有效的壮医英译资源及借鉴。
其他文献
以分子图的邻接矩阵,距离矩阵为基础,定义了新的拓扑指数Wq,而且并结合烷烃分子的有效碳链长、^1x阶分子连接性指数,从最优子集出发与39种链烷烃的部分物理化学性质相关联,结果表
《消费心理学》是市场营销专业核心课程,是研究市场营销过程中人的心理活动及其规律的一门学科,课程具有理论与实践联系紧密的特点。但在现阶段该课程往往存在课程标准制定不合
在发烧友眼里高雅音乐是精神上食粮,没有音乐就少了生活的灵魂!音乐能使他们感惰丰富而敏感。生活的一点一滴都会拨动着他们的心弦。引发他们最初的感动和想望。所以,音乐是他
李志超教授于1974年从北京大学调到中国科技大学.从此,他在从事物理学教学和研究之余,又开始进入科技史研究新领域.他在天文史、仪器史、科学思想史、哲学等方面都有深入研究
针对两类不同形式的滞后离散广义双线性系统的稳定控制问题进行了讨论.首先通过构造广义Lyapunov函数的方法,对其中一类形式的闭环系统稳定性问题进行分析,给出了系统零解E-渐近
6月17日,东莞市食安办发布通报称,导致10日早晨徐福记员工食物中毒的罪魁祸首是“隔夜蛋炒饭”,是由沙门氏菌引起的食物中毒事件。相继,18日四川省食药监局发布通报,13日在眉山市
报纸
在10月17日召开的中国化工学会年会开幕式上,"第七届侯德榜化工科学技术奖"揭晓,由中国化工学会储能工程专业委员会推荐的中国科学院工程热物理研究所陈海生研究员、上海交通大
蔬菜是人们日常生产中必不可少的重要食品,与人体健康密切相关。随着人们生活水平的提高,蔬菜的品质引起广大科研工作者和消费者的广泛关注。从检测指标和检测方法两方面重点
声控技术在今年是车载主机行业的热中之热,远峰在原有金海豚无碟化车载主机基础上,最近推出了在PND渠道领域大热的e路航品牌主机。e路航主机虽然在架构和开发思路上和金海豚基
期刊