CBO官网中银行预算文本的翻译实践报告

来源 :哈尔滨师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zq09171
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是基于对语堂公司预算文本的英译汉的笔译任务实践报告,在报告中所描述的内容涉及笔者对翻译过程的描述,对翻译材料的翻译,以及对翻译材料在翻译时所使用的理论的反思。在翻译过程描述中。涉及了对于翻译前期准备以及对于翻译时的应急预案的准备,在对翻译材料进行翻译部分,涉及了在翻译时出现的相应问题,在后期的分析总结部分,涉及了对于所使用的理论的进一步思考。对所出现的问题进行进一步的探讨,并验证所使用的翻译策略和解决方案对于该类文本翻译的适用程度。在实践报告的第一章,对翻译任务进行了介绍,介绍了此次翻译任务的内容来源,对CBO官网的介绍,对委托单位的介绍,对委托单位的委托内容的描述,确定了此次任务中译员的责任与义务。第二章涉及到了翻译过程的描述,包括了翻译的前期准备,应急措施的描述,在翻译的前期准备中涉及了对预算类文本的文本特征分析,对相关翻译理论的准备,对相关专业知识及特殊专业词汇的词汇准备,以及对所选取的平行文本的进一步分析。在第三章中,实践报告列举了一些在实践过程中出现的几类常见的错误——分别从词汇层面,句子层面进行论述。并分析了原因,找出问题所在,加以改正。第四章是对本次实践的理论思考和问题解决策略。阐述了约翰·卡特福德的转换理论、奈达的对等理论、彼得·纽马克的“语义翻译”理论和关联理论的翻译理念为本次翻译的指导理论,从词、句子方面提出切实可行的翻译策略。在结束语中,笔者首先完成对翻译过程的全程回顾,继而总结此次任务中所遇到的翻译问题及解决的策略。最后提出对于这类文本翻译的时候,译者应关注目标语言的读者阅读习惯,语言表达习惯,对应的文化背景知识。
其他文献
通过梳理农业综合执法背景下的公安交管与农机监理联合执法的几种模式的研究,探讨搞好农村道路交通安全的方法,提出建议。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
银翘解毒系列制剂有银翘解毒丸/浓缩丸、银翘解毒片、银翘解毒软胶囊、银翘解毒胶囊、银翘解毒颗粒等。本文对《中国药典》2010年版一部及近年来国内文献报道中的银翘解毒系
教育内涵发展,是提升办学品位的基础。笔者经过多年的探索和思考,认识到今天学校最大的问题已不是硬件、资金的问题,而是对现代教育的理解与实践问题。
本文以马丁的评价理论为理论基础,从语篇的角度分析研究报纸民生新闻。由马丁和怀特提出的评价理论,是韩礼德的功能语言学理论在人际意义上的一个新的发展。该理论包括三个子
高职院校中国文化课程教学应抓“大”放“小”,教学目标上抓人文素养的提升;教学内容上抓线索抓理念抓背景的理解;教学实施上,抓全体学生的参与,教师应侧重于指方向明任务、
连音音变在印地语书面语和口语中应用非常广泛,本文通过描写典型的“A+B”型连音音变,从构词和语流两个层面构建两词连音音变机制,并尝试解释音变产生的原因。通过音变结构、
机械化生产是我国现代稻作技术的发展方向,为探明双季晚稻生物降解秧盘育秧适宜播期,以五优308和甬优2640为材料,研究生物降解秧盘不同播期(7月1日、7月6日和7月11日)育秧对双
网络数据库中的数据之间的关系不是一一对应的,本文由此分析了作为公共对象请求代理体系结构的CORBA如何能很好的解决异构性导致的应用软件在互操作性、兼容性等方面的问题。
采用超短法布里—珀罗腔的振动传感器NorikatsuMio等超小位移的监测是精密测量中最为热门的话题之一,尤其值得注意的是,目前大量的工作都集中于一种测量宏观体机械振动的传感器的开发上。迄