论文部分内容阅读
语言错误是外语学习过程中常见的现象。没有一个外语学习者能够避免语言错误的发生。在现今的语言学及应用语言学领域中,学者们再次意识到了交际中语言表述准确的重要性。蒙古族学生是以习得蒙语为第一语言,学习汉语为第二语言的一个特殊群体,他们的英语口语表达受到蒙语和汉语的双重影响。因此,对于蒙古族学生英语口语表达中的语言迁移研究亦应从蒙语和汉语两种角度来进行。近年来,外语学习中的错误分析研究此起彼伏,其中大多数集中于从一语到二语,一语到三语的书面语研究,而从一语和二语到三语的口语研究相对甚少。鉴于此,笔者通过实证性研究以发现蒙古族英语专业学生的第一语言(蒙语)和第二语言(汉语)的典型句型结构对其英语口语表述的影响。基于上述情况,本文主要研究以下几个问题:(1)蒙古族英语专业学生的英语口语表述中典型句法错误分布的情况是什么?(2)一年级学生和三年级学生英语口语表述中出现的典型句法错误有什么不同?(3)引起以上语言错误的原因是什么?本研究采取用定量与定性相结合的研究方法调查蒙语和汉语典型句型结构对蒙古族英语专业学生英语口语表述的影响。内蒙古师范大学10位2014级蒙古族英语专业学生和9位2012级蒙古族英语专业学生共19位蒙古族英语专业学生参加了此次研究,所得数据是通过对学生的英语口语表述录音,访谈,和莱克特量表式问卷来收集的:笔者对学生的英语口语表述进行了录音用于收集蒙古族英语专业学生的英语口语表述错误;访谈的目的是调查参加英语口语表述录音的蒙古族英语专业学生如何看待典型蒙语和汉语句法结构对他们口语表述的影响;问卷用以调查蒙古族英语专业学生对他们英语口语表述中的句法错误的注意程度,并且用SPPS 17.0软件对问卷所得的数据进行了分析和研究。通过本次研究,得出的研究结果是:(1)对于蒙古族英语专业学生,英语口语表述错误中的语内错误大约是语际错误的三倍。(2)一年级学生的口语表述错误大部分是受蒙语和汉语句法影响的语际错误;三年级的英语口语表述错误大部分是对目的语的掌握不全面而引起的语内错误。然而,一年级学生语内错误和语际错误出现的次数都高于三年级学生。(3)一年级学生的英语口语表述错误大部分是受蒙语和汉语句法影响;三年级学生的英语口语表述错误大部分是由于对目的语掌握不全面。总体上,蒙古族英语专业学生的英语口语表述错误主要是对英语语言知识掌握不牢固,目的语语感不强,致使他们将三种语言句法混淆使用于英语口语表述中。总而言之,蒙古族英语专业学生的口语表述错误中,语际影响(约四分之一)和语内影响(约四分之三)占不同比例。本研究系统地分类了一年级和三年级蒙古族英语专业学生口语表述中的语际和语内错误,给大学英语教师了解蒙古族英语专业学生英语口语表述的集中错误,并根据学生的不同年级修正英语口语错误提供了依据。同时应当指出,本研究存在着一定的局限性,英语口语录音的范围有限,问卷的编制也受很多条件的制约而不够完善。因此,因蒙语和汉语句法影响而引起的蒙古族英语专业学生口语表述错误的研究还有待进一步深入研究。