《认识荷兰:荷兰的社会文化分析》(第四、五章)翻译报告

被引量 : 0次 | 上传用户:hongyin_wangyi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告,翻译文本取自DiscoveringtheDutch,OnCultureandSocietyoftheNetherlands中的第四、五章。该书每章对应介绍荷兰社会文化中的重要传统或观念。第四章主要围绕荷兰的城市建设发展展开论述,介绍了荷兰兰斯塔德城市群的情况,以及集群中阿姆斯特丹、海牙、鹿特丹、乌特勒支四个大城市各自的发展历史及其重要意义。第五章论述了荷兰的在国际政治中的参与,详细说明了和平主义与理想主义对荷兰政治方针、外交政策的影响,及其与欧洲的关系演变过程。原文偏向信息类文本,语言风格准确平实、通俗易懂。此次翻译实践中译者遇到了三大阻碍:一是大量表示地名、机构组织等的专有名词的翻译;二是英语中常见的非人称主语句的转化;三是动词弱化现象的处理。本翻译报告通过总结归纳以上这些困难,讨论了在功能翻译理论关照下,如何实现专有名词或文化负载词汇的转化。尤其是在信息型文本中,无论是采取音译、意译或省译翻译方法,都应遵循约定俗成和名从主人的原则。其次,运用英汉语言及其思维习惯的对比知识,指导某些特殊句子的处理,比如非人称句子和动词弱化句子。本报告还关注网络搜索器在翻译专有名词时起到的检查校对作用,某个高频词汇并不能说明该词在译语环境中就一定适合,还需要将原语与译入语的文化背景进行对比,找出最贴近原文的表达方式。
其他文献
使用GPS进行测量,可达到很高的精度,其主要原因是消除了同步观测站的空间相关误差。最主要的误差是对流层、电离层延迟误差、卫星星历误差以及选择可用性引起的误差。对于同步观测的接收机来说,误差的高相关性简单地表明,信号穿过的大气层基本相同,星历误差投影基本相同,等等。双差分消除了这些相关误差。对于伪距观测、载波相位及后处理或实时定位,的确如此。可以认为,反映在基准站和运动站的误差相同。
为了提升高职院校思想政治教育效果,文章首先阐述了新媒体时代高职院校思想政治教育的内涵,然后分析了新媒体对高职院校思想政治教育产生的影响,最后提出了新媒体时代高职院
肠易激综合征是一种常见的肠道功能紊乱性疾病,以肠道平滑肌功能障碍为主要表现,其特点是肠壁结构无缺陷,但肠道对刺激有生理反应或反常现象。其病因、病机尚不清楚,一般认为与精
当电动机容量较大时,大功率变频器的输入谐波对电网的影响以及输出谐波对电动机的影响成为了交流变频系统中突出的问题。为了减小大功率变频器的谐波,普遍采用多脉动整流、变
急性缺血性脑卒中(acuteischemicstroke,AIS)发病率和死亡率高,目前尚无有效的血清生物标志物用于快速诊断A1S发生。近年来,研究发现一些可用于评估早期脑损伤的标志物,如心型脂肪
【正】西方专业化的受众研究自其诞生之日起,就秉承着浓厚的实用主义色彩,究其原因,正如绝大多数学者所公认的,研究活动的资金来源、关注内容、服务对象和研究方法,无一不承
在变电站自动化技术发展的过程,出现了很多的信息孤岛问题,设备之间不能共享信息,不仅增加成本,也增加了系统维护的工作量。在这样的背景下,本文参照国际电工委员会提出的IEC61850
IGBT有源电压控制技术(ActiveVoltageControl,简称AVC),是在IGBT控制过程中引入多重闭环反馈,使IGBT开通和关断过程中集电极一发射极电压VCB的轨迹始终跟随预先设定的参考信号,实现
为了培养“有理想、有本领、有担当”的新时代青年,文章首先阐述了高职院校“三有”青年培养的必要性,然后提出了新时代高职院校“三有”青年的培养路径,包括开展“八红”活
<正>目的抗磷脂抗体综合征(Antiphospholipid antibody syndrome,APS)是一种免疫介导的以抗磷脂抗体[抗心磷脂抗体(Anticardiolipin antibodies,ACL)、狼疮抗凝物(Lupus anti
会议