关联理论视角下的幽默话语翻译

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 6次 | 上传用户:tmd632
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着Sperber与Wilson(1986)关联理论的提出以及Gutt(1991)的关联翻译理论的问世,许多学者开始从关联理论的角度对翻译进行研究。本文通过对美国情景喜剧《老友记》中的幽默话语翻译这一个案的研究,试图证明关联理论对翻译理论和实践的阐释力,并为幽默对话翻译的研究提供新的视角。为更好地了解幽默文本的内部结构,本文将采用阿塔多的文字幽默总论分析原文幽默以及对比其译文。文字幽默总论指出幽默文本包含六种知识来源,分别是脚本不一致、逻辑机制、场景、对象、叙述策略、语言,其中脚本不一致最重要,任何幽默都包含这一因素。关联翻译理论,通过强调译语和原语的解释性相似,对于过去常常被认为不可译的幽默语具有较强的解释力。本文试图从关联理论角度研究英语中幽默语的汉译过程,并探讨幽默翻译中相互关联的翻译原则和方法。作者认为,从关联理论角度研究幽默语的翻译对翻译实践有着理论指导意义。在关联语境下,对关联的认知会指导人们译出越来越多的好的幽默语译本,真正让不同语言文化背景下的译文读者分享原作所表达的幽默,分享原作作者所表达的思想感情。
其他文献
知识经济时代科技对一国的经济发展起着非常重要的作用,为促进我国高新技术产业的发展,我国制定了很多相关政策与制度,以鼓励其的发展,而税收优惠制度作为国际上的普遍做法,
能源是工农业生产和社会经济发展必不可少的物质基础,是社会财富的重要源泉。能源的开发利用,既对经济的发展起着巨大的推动作用,也对生态环境产生着重大影响。本文以陕西省
社区矫正是二次世界大战以后发展起来的新型刑罚执行方式,它改变了传统监禁刑的封闭性,将罪犯置于开放的社会环境中,充分利用社区各种资源对其进行矫治。社区矫正注重对罪犯
<正> 呃逆俗称打呃,是膈肌不自主的间歇性强烈收缩运动,由于空气突然被吸收呼吸道内,同时伴有吸气期声门突然关闭,从而产生呃逆特有的声响。呃逆不仅增加病人的痛苦,影响病人
本课题研究利用TSMC 0.18-μm标准CMOS技术来设计K-波段接收机前端关键电路模块,如低噪声放大器,混频器和压控振荡器。首先,使用TSMC 0.18-μm标准CMOS技术来设计一个应用于K
水资源是人类生存和发展的必需资源,水资源的缺乏不仅会影响到经济的发展,还会影响到人类的生存。随着人口增加人类对水资源大量使用、浪费和污染必然导致水资源的急剧减少,
英汉广告语言都大量使用修辞手段来增强语言的表现力,进而打动广告受众。本文结合大量的具体例证,对英汉广告语言从词义修辞、结构修辞、音韵修辞等三个层面进行对比研究。
洪涝过后更思危──芜湖市城市防洪排涝设施建设成效显著芜湖李永安芜湖市濒临长江,是全国重点防洪城市之一。经过历届市委、政府和全市人民的共同努力,坚持治水十年,大见成效。
现代物流业发展离不开高素质物流人才的支撑。随着我国现代物流产业的蓬勃发展,社会对高素质物流人才的需求十分旺盛。财经类高校依据其特有的财经专业资源优势,在物流管理专业
钢-混凝土组合梁是在传统混凝土梁和钢梁基础上发展起来的,凭借其优良的性能越来越多应用于桥梁结构,特别是应用于大跨径的桥梁结构中,如组合梁斜拉桥。混凝土受力随着时间增