泰国学习者汉语常用介词偏误分析

被引量 : 0次 | 上传用户:zhuang_3210
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文在中介语理论的指导下,运用偏误分析法对泰国学习者在汉语常用介词的学习过程中出现的偏误进行了分析。本文主要采用问卷调查以及语料库方法获得语料。其中问卷调查在泰国公立健华中文学校进行,语料库采用的是暨南大学华文学院留学生汉语中介语语料库。调查研究之前,作者先通过观察、访谈以及整理学生的平时作文搜集有关介词的语料;然后根据HSK甲、乙、丙级三类词汇中介词出现频率的高低对语料进行筛选,选出语料中出现的六组汉语介词(在、从、跟、给、对、为)作为研究范围。在此基础上作者设计了调查问卷,对泰国公立健华中文学校学生对这六个汉语介词的使用情况作了调查。同时,我们运用语料库的方法,从暨南大学华文学院留学生汉语中介语语料库中搜索出泰国留学生有关这六组汉语介词的语料。两项累计收集语料341例。文章根据鲁健骥(1994)的偏误分析方法对语料进行分析归纳。经分析归纳发现,首先,在所收集到的泰国学习者偏误语料中,这六组介词错误率最高的是介词“在”,“从”次之;其次,泰国学习者使用汉语这六组介词的偏误有遗漏偏误、误加偏误、错序偏误、误代偏误四种类型,其中属于误代偏误的最多,错序偏误次之;最后,在误加偏误中,属于介词“在”的误加偏误最多,占误加偏误总数的88.5%。泰国学习者之所以会出现这样的偏误,语言迁移和教材是主要原因。针对这两方面的原因,文章提出了一些有针对性的教学建议。
其他文献
为研究碰撞工况下高分子涂层材料响应,采用有限元软件ABAQUS/Explicit模拟了高分子材料涂层结构在碰撞条件下的应力/应变场,揭示高分子材料涂层在碰撞条件下的剥落机制。根据
可持续发展理论为许多国家和群众所接受,而中国废弃矿山区的广泛性以及问题的解决在区域可持续发展系统中具有特殊重要性和紧迫性。废弃矿山区如果不能得到生态恢复,不仅导致
近年来,我国的"非遗"保护已经逐步迈入比较规范化的阶段,但仍然困难重重,主要的问题是,当下城镇化、现代化、全球化的大潮使许多产生于农耕时代的"非遗"项目已经失去了它们赖
本文在前人研究的基础上,从水道特性、汇流特性以及泥沙输移、级配特性等方面对山区河流作一初步研究,首次提出流域相对平均高差的概念以及单位面积上单位线单位时间上涨幅度的
媒介生态学是20世纪初期在北美兴起的研究,是媒介研究和生态理论结合的跨界学科。媒介生态学的研究在北美有几十年的历史,在中国则刚刚起步。中国学界对媒介生态学的理论历史
近年来,各地相继出现法官离职的报道。这个在成熟法治社会中享有崇高美誉的职业,为何成为许多优秀法律人才眼中的鸡肋。作为一名法院干警,笔者从法院工作生活实际出发,正视法
目的:退变性脊柱侧凸的流行病学调查方法:回顾性分析1000例因腰背痛、下肢痛、间歇性跛行就诊的病人腰椎正侧位X线资料,应用Cobb法测量侧凸的角度,对Cobb’s角与年龄性别的关
实践转向的一个重要方面就是由实践理论转向实践分析。这是美学由上而下的一种新的转向,它将使美学研究由哲学思辨转向实证研究,转向日常生活世界。实践分析主要有:实践概念
<正>宫颈癌在中国女性生殖道恶性肿瘤中居第一位,是严重威胁妇女健康的疾病。我国每年约有75000例新发病例,33000例死亡病例,约占世界总发病例数的1/10。宫颈腺癌(CADC)仅占