【摘 要】
:
核能已经成为当今人类运用的主要能源之一,核电也成为电力工业的主导者。然而,核电安全问题也一直是国际社会关注的焦点。本次翻译材料即是选自美国核管理委员会继福岛第一核
论文部分内容阅读
核能已经成为当今人类运用的主要能源之一,核电也成为电力工业的主导者。然而,核电安全问题也一直是国际社会关注的焦点。本次翻译材料即是选自美国核管理委员会继福岛第一核电站事故之后所做的一个调查报告的部分章节,所选材料的内容在分析了福岛第一核电站事故的基础上,提出了应对核电站紧急事故的具体建议和措施,这些建议和措施对全世界所有核电站的安全运行以及紧急事故的应对意义重大,因此把该报告翻译成汉语,也就具有重大的实用性价值。该材料为科技文本,笔者就是针对科技文本翻译特点,借鉴前人的翻译经验和技巧,对所选材料进行了精翻,并根据具体的情况对译文进行了一定程度的突破,然后总结了翻译过程中的经验和教训,完成了该翻译实践报告。本翻译实践报告主要有四部分构成:翻译项目介绍、翻译过程描述、翻译案例分析和翻译实践总结。报告主要从词汇、句法两大层面入手,总结了翻译过程中遇到的难点以及处理技巧。首先,在词汇层面,针对翻译过程中的词汇增译和词义引申做了大量案例分析;其次,在句法层面,英语科技文中多使用被动语态和长句。所以针对于被动语态的翻译,译者列出了该翻译中对被动句的三种常用的处理方法:英语被动句变汉语主动句;英语被动句变汉语无主句;英语被动句译成汉语时语态保持不变。对于文本中的大量长句,译者运用拆分法和整合法对长句子进行了处理。译者希望本次翻译中所得的经验能对以后的翻译工作有所帮助。对于总结出来的不足之处,在今后的翻译实践中会做针对性的努力,以争取日后在该类文本翻译方面实现更大突破。
其他文献
在我国经济发展过程中,“三农”问题一直是国民经济发展中的重中之重。黑龙江省作为全国粮食产量第一大省,更有其战略发展的重要意义。为了满足农民种植劳作过程中的资金需求
随着教育技术和多媒体实验设备的迅速发展。使传统的实验教学方式方法发生了重要的改革。不会熟练利用现代的实验设备进行教学,是不能承担起培养面向21世纪人才的任务的。不断
近年来,中国和沙特阿拉伯经贸合作取得全面和深入发展。沙特连续多年是中国在西亚地区最大的贸易伙伴和中国在全球的最主要原油供应国之一,中国也是沙特重要的原油出口市场和
目的:探讨人工全膝关节置换术(total knee arthroplasty, TKA)治疗严重畸形膝关节的手术方法和临床疗效。方法对人工全膝关节置换术916例(1031膝),严重畸形膝关节置换术80例,其中56例
认真学习我们推荐给你的书籍,你将成为健美健身的知本家,如果有相关问题和书籍推荐,请直接联系我们。电子邮件:man@bodybuidmag.com
随着科技的发展,数字化媒体在我们的日常生活中出现的次数越来越多,计算机技术的发展与拓宽,使得计算机的应用辐射到人们生活的细节当中。在某种程度上,可以看到科学技术的发
小产权房折射中国社会诸多大问题,绝不可等闲视之。小产权房问题本质上反映了国有制与集体所有制经济主体地位的不平等。集体土地征用中的利益分配不合理是小产权房的原动力。
本文从社会学角度分析了课程的权利结构,展现了权利主体、权利平衡、权利分配之间的涵义和关系,以期揭示课程的实质和其蕴含的价值取向。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
国际金融危机爆发以来,中小企业融资难问题更加突出,已经对社会就业和经济增长产生了明显的消极影响。这既有金融体系的原因,也有需求不足,中小企业自身发展困难的原因。文章分析