英汉科普语篇语法隐喻的对比研究

来源 :厦门大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Lavenderws
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为普及科学知识,科普语篇需要兼顾文本的可读性和语言的准确性。因此,其语言表达具有重要的研究意义。语法隐喻理论自韩礼德在《功能语法导论》(1985)中首次提出后便广泛应用于语篇分析。然而,目前的研究大多关注科技语篇、文学语篇、政治语篇等中的语法隐喻使用情况,且多基于英语语料;有关科普语篇,特别是汉语科普语篇中语法隐喻的研究屈指可数。因此,本文选取英汉科普语篇的代表《大英百科全书》和《中国大百科全书》为研究对象,通过对比分析两本百科全书中的语法隐喻现象,以揭示英汉科普语篇的文体特征,并论证语法隐喻现象的普遍性。本文以韩礼德十三种语法隐喻分类为基础,采用定量和定性分析相结合的研究方法,对两本百科全书中的语法隐喻进行对比分析。论文首先提出四条语法隐喻的识别标准,在数据处理和分类的基础上,呈现两本百科全书中语法隐喻的整体分布情况;而后从分布频率、内部结构和共现方式等方面总结英汉百科全书语法隐喻使用情况的异同点;最后从语法隐喻的功能、语言进化特点、英汉语言特点、中西方不同思维方式等方面对二者的异同点进行阐释。研究结果表明,语法隐喻广泛分布于《大英百科全书》和《中国大百科全书》。在十三种语法隐喻中,名词化和形容词化因其特定的语篇建构功能使用频率最高。受语言形象化、动态化发展的影响,英汉百科全书均呈现出韩礼德十三种语法隐喻以外的其它语法隐喻类型。此外,由于英汉语言特点和中西方思维方式的不同,英语百科全书更多使用名词化,汉语百科全书则更多使用形容词化;这又进一步导致英汉百科全书中语法隐喻共现方式的差异。另外,汉语连词和介词的同形异义使用现象使汉语百科全书中的语法隐喻类型多于英语百科全书。通过对比分析两本百科全书中的语法隐喻使用情况,该研究不仅展现了英汉科普语篇的语言表达特点,拓宽了语法隐喻的应用研究范围,而且反映了英汉语言特点,揭示了其它语法隐喻类型的存在。
其他文献
总结了26例肠造口皮肤黏膜分离患者的护理过程,主要包括皮肤黏膜分离的时间、原因及护理措施,认为有针对性的运用湿性愈合理论,利用新型伤口敷料并选用合适的造口底盘处理分
现代足球的发展在强调球星个人作用的同时,更注重球队整体的攻守平衡。球星是球队整体的一部分,二者相互依存,相互作用,球星的作用建立在整体的水平之上,球星的特长只有融于整体才
研究背景:活化诱导的胞嘧啶脱氨基酶(Activation-induced cytosine deaminase,AID)通过脱氨基作用可将胞嘧啶(C)或者甲基化的胞嘧啶(5mC)转换成尿嘧啶(U),被识别为胸腺嘧啶(T
企业管理的"两双手":企业文化是"无形的手"、绩效考核是"有形的手",二者相辅相成,对企业软实力的发展发挥着至关重要的作用。企业文化建设是企业管理的重要组成部分,是企业全
会议
随着我国经济不断迅速发展,电网在发展中的基础作用越来越明显,用户对电能的需求在逐步提升的同时,对电能质量的要求也越来越高。智能电网的建设使电网运行的安全性和可靠性
通过在2个甘蓝品种上的氮肥追施减量试验,研究了对其生长发育和产量的影响。结果表明:减施氮肥并没有造成甘蓝品种减产,反而呈现不同程度的增产。说明按照一般蔬菜栽培技术规程,
青花釉里红瓷器既是景德镇的传统名瓷之一,也是我国艺术瓷中极富民族特色的瓷器艺术品。本论文的着重点在于对景德镇瓷器上青花釉里红综合装饰的研究重点,对青花釉里红的历史
目的:探讨静脉推注盐酸艾司洛尔在冠状动脉CTA检查中的适用性。方法:收集40例行冠脉CTA检查的患者,观察并比较静脉推注盐酸艾司洛尔前后患者体重、心率、血压及有无不适等基
会议
阐述了产品创新对企业赢得竞争的重要性,分析了产品快速开发的支撑技术。提出了一种把内地的智力资源和过剩的制造能力通过因特网与香港企业组成网络联盟企业的设想和做法,并通
对于国企行业的一线员工,其负面情绪会影响顾客感官,降低服务品质。向来国企行业都以'顾客导向'为策略,把提升对顾客的服务品质视为重要目标。国企行业是我国经济发