论文部分内容阅读
近年来随着对学术话语研究的不断深入,人们越来越认识到人际意义在学术话语中的重要作用。大量的研究结果表明,学术话语不仅包含命题内容,还有诸如权势与团结,参与与分离,面子与礼貌等人际因素。这种观点摈弃了认为学术话语通常是以客观的、不涉及个人情感的方式传递信息的传统观点,而把学术话语看作一个读者与作者的互动过程。这个过程将参与者的关系置于学术话语的中心,认为作者不仅要反应客观现实,还要使用各种语言策略与读者就学术领域中某一问题进行磋商,并以某一特定学术社团规约性的表达方式,谨慎、准确、适度地表达自己的观点,以达到说服读者接受自己观点的目的。而目前国内对工科学生英语科研论文的人际意义关注较少,对其互动问题更是鲜有提及。正是这种背景构成本研究的基本动机。本研究的理论基于系统功能语言学(SFL)的语言元功能思想。系统功能语言学认为,语言作为表意资源,同时具有概念功能、人际功能和语篇功能。在所有的语言中,这三者的有机结合构成了语篇意义。互动特征体现了语篇作者和读者间人际意义的构建,是实现语篇人际意义的重要手段。基于Thompson (1995)书面话语中互动的两种分类,本研究将Hyland(2004)英语学术论文中的两种元话语资源作为分析框架,对英语国家工科研究生和中国工科研究生英语学术论文中的互动进行对比研究。该框架综合了目前研究互动的两种主要方法,既能考察学术论文组织结构与读者的互动,又能考察其评价立场和多种声音的互动。此外,由于两组学生不同的文化背景,在此框架的基础上,我们将学术论文写作中的跨文化意识作为新的研究变量,对不同的修辞传统和思维模式对写作策略的影响进行了进一步的探索。研究结果发现,多数学生对英语学术论文的劝说性质及其人际意义认识不足;对学术论文写作中的跨文化意识认识不够;论文命题的构建是以作者为中心的、单声性的;论文缺乏足够的信号词语引导读者理解语篇顺序及信息之间的内在关系;在表达自己的立场观点时,显示出一定程度的断言性;多使用不涉及个人情感的方式显示论文命题及内容的客观性。通过对问题的分析,我们认为,除了英语国家工科研究生和中国工科研究生在英语语言能力等方面有明显差别之外,这些问题分别反映出目前我们在英语学术论文写作教学中尚未引起关注的,又亟需解决的几个问题:对学术论文的劝说性质,人际意义重视不够;对学术论文写作中的跨文化意识引导不够;对学术论文的某些重要特点和规约性强调不足;对知识构建中的社会因素强调不足;对论文写作中如何恰当地进行主观评价指导不足;对读者在参与构建学术观点中的重要作用重视不够。因此,我们提出,在英语学术论文写作教学中,教师有必要指导学生充分了解学术论文的人际意义;培养学生学术写作中的跨文化意识;帮助学生熟悉学术论文的性质、特点以及不同学术社团的各种规约,使其充分认识到学术论文是作者用以说服学术同行接受自己学术观点的一种有效手段,论文作者需要调动多种语言资源,使用能够为学术社团成员接受的方式表达自己的观点,以达到说服读者接受自己的学术观点,提高学术交流水平的目的。