俄罗斯留学生动态助词“了”“着”“过”的偏误分析

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shaoshao137
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代汉语动态助词“了”“着”“过”是现代汉语最具特点的语法成分之一,他们的语法意义和语法功能相当复杂,同时也是对外汉语教学的重点和难点。俄语属于印欧语系,主要依靠动词的形态变化来表示动作时态,这—特点对俄罗斯留学生学习汉语动态助词有积极的影响,也有阻碍。受母语负迁移、学习策略、民族性格等因素的影响,俄罗斯留学生在使用汉语动态助词时经常产生偏误。本文针对上述情况,通过实际的跟踪调查,归纳出俄罗斯留学生在初级、准中级阶段习得现代汉语动态助词“了”“着”“过”的过程中产生的具有普遍性和规律性的偏误,从语义、句法和语用等角度进行透彻分析,讨论了产生偏误的原因,并对汉语动态助词“了”“着”“过”的对俄教学提出了有针对性的建议。
其他文献
研制了一种适用于低温环境中的压力(差压)传感器.该传感器具有较高的精度、灵敏度、线性以及较快的响应速度.另以高性能、高速数据采集卡及Compaq486微机为二次仪表,组成了一
期刊
本文通过对突厥语族中的汉语借词进行语义和语音特点等方面的研究,来阐明汉语和突厥语族的语言关系。希望本文对研究有关突厥语族的词汇和词源提供参考和帮助。  
糖尿病足严重的需截肢    王大娘今年86岁,她有10多年的糖尿病病史,近几年感觉双下肢凉,且偶然出现些溃疡,由于不严重,她也没重视。一个月前,她突然左下肢疼痛、浮肿,皮肤颜色发紫发青,并且慢慢的双足都有皮肤溃疡和水疱,王大娘赶忙跑到医院检查。医生给王大娘详细检查过后,对于能否保住她的左下肢非常担心。  专家点评:我国糖尿病患者对糖尿病足的认识不够,有的出现足皮肤溃疡了,还认为是小事,可不治自愈。
期刊
现代小说中“保姆”形象广泛存在。不同时代的保姆形象实际构成了作家与历史的对话关系。这些文学作品中的保姆形象随着时代的变迁,有各自的时代特色,同时又不是互相割裂的,而是
抗战爆发,中国文化进入战时状态。民族——民众意识得以普泛化,并成为时代文化主潮的焦点与核心。在这一背景下,国统区乡村小说叙事发生了一系列重大变化:为了达到大众接受的目的
通过对“言之无文,行而不远”这一命题的分析,可以看到:中国传统文学的基本精神并非寓于“文”这一概念中,而是寓于对“远”的诉求上。“行远”以及由此带来的“向远”,是更为根本
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
泥塑文化,是泥土的升华,是水火土的造物。也是人类智慧的结晶。人们在大自然生活中,学会利用泥土造物、改变生活和世界。历经数百年泥塑依然保留着他的原始风貌,或乡土,或洋