从认知负荷模式看访谈节目的同传策略

来源 :中南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lmaster
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该篇论文旨在结合理论分析和观察研究,探讨高语速访谈节目中英同传必不可少的简约技巧的应用。本文首先介绍了同声传译的起源、定义和特点,以及访谈节目的定义、发展和分类,并且重点介绍了访谈节目与其他电视节目截然不同的特点:互动性、辩论性、不可预知性、即兴演讲性。在此基础上引入本文的主要理论框架——丹尼尔·吉尔的“认知负荷”模型。吉尔的“认知负荷”模型理论认为同声传译由听力(包括分析/理解)、记忆、产出和协调四大任务组成。作者分析了这四大任务的具体内涵,以及在同传过程中会涉及哪些困难。在结合访谈节目特点的基础上,作者着重分析了访谈节目的同传可能会遇到哪些困难诱因。根据“认知负荷”模型理论,为确保同传的顺利进行,译员的处理能力需满足同传过程中的各任务能力要求,以及能力要求总和。基于此要求作者结合访谈节目中的实际案例详细探讨了在访谈节目中可以采取的简约策略。作者将这些建议分为一般规则以及基于与相关人员共享的知识基础上的一些具体技巧,即:指代、简化、概括、省略。最后作者得出结论:鉴于访谈节目独特的语言特点,以及同声传译这项复杂的认知活动需涉及的多重任务,译员在高语速的访谈节目中应积极采取各种简约手段,有效缓解时间压力,改善译文质量。
其他文献
本文命名为《日常话语中语用曲解现象新研究》,其“新”主要体现四个方面。其一,作者在批判性阅读前人关于曲解现象的研究文献过程中,深感过去术语之不统一、争议之处颇多,从
在胡汉文化大融合的唐代,陵阳公样作为时代流行纹样,开始进入人们的视线。在丝路通商、文化交融的时代背景下,陵阳公样的本土化发展是东西方装饰艺术融合的标志。通过对东西
目的:探讨脊柱肿瘤术后脑脊液漏腰大池引流患者中的护理方法。方法:收集2013年2月至2015年2月我院脊柱肿瘤术后发生脑脊液漏的患者80例为研究对象。患者术后均给予负压引流,但
目的探索北京地区汉族MTHFR基因多态性分布特征,荟萃(meta)分析北京地区与北方其他地区MTHFR基因多态性分布差异。方法用PCR-金磁微粒层析法检测MTHFR C677T基因,回顾性分析
病史摘要男性,68岁,因“反复咳嗽、咳痰10余年,再发2周”于2015年8月入院,10余年来无明确诱因下开始反复出现咳嗽、咳痰,有时发热,并有两次咯血病史,季节性不明显,近3年多次住院治疗
目的:研究大气污染与湿疹日门诊量的相关性。方法:收集2012年4月—2014年4月中国人民解放军空军总医院皮肤科湿疹患者的日门诊量资料,从北京市环境保护监测中心获得同期大气
本文在对满语颜色词充分描写分析的基础上,用历史比较语言学和文化语言学相结合的方法对满语颜色词“红”、“白”的词源关系、语义来源等问题进行了探讨,在此基础上,对阿尔
海量流数据具有体量大、更新速度快、多维度、多属性等特点,其存储和查询是近年来学术界和工业界的研究热点之一.HBase系统为海量流数据的存储管理提供了一套具有高可扩展性
作为测量系统时域响应和脉冲传播特性测量的纳秒脉冲发生器,要求重量轻、体积小、脉冲参数可调且波形稳定性高。考虑上述要求,本文设计采用了基于水银开关的电场储能型纳秒脉
冷冻疗法是利用致冷物质使组织达到超低温的冷冻来治疗某些疾病。冷冻治病已有悠久的历史,1851年Arnott用盐水混合液(-20℃)治疗癌肿,因冷冻欠深,效果不够理想,因而未得到发