论文部分内容阅读
刚一个体在不同的语言条件下出现不同反应的现象,被称作语言效应(Language Effect也称作语言启动效应)。1969年,Earle最早对语言效应进行了研究,她的研究发现语言能在短时间内引导双语者按照两种语言文化中的某一种所特有的方式做出反应。这一现象随即引起了研究者们的广泛关注,于是大量的关于语言效应的研究涌出。研究者们发现,不同的语言条件不仅可以启动被试者在价值观、信念上不同反应,甚至与个体的思维和自我也可以因语言条件的不同而有所不同。在语言效应中新的适用范围和领域不断被发现的同时,语言效应产生的方向也并不唯最初的语言效应研究表明,语言条件可以诱发被试者在与语言相匹配的文化下的行为方式(即同化效应,assimilation effect);后来研究者们发现,语言条件还可以诱发一种行为反应,与所呈现的语言条件不但不相符合,还会有相反的结果(即异化效应,contrast effect)。对于语言条件会引发被试者产生同化效应还是异化效应,研究者们有着不同的认识。最新的研究结果表明,文化认同在语言效应的方向上有着重要的作用。当记忆材料与自我相联系时,记忆效果要好于语义编码,这一现象被称作自我参照效应(Self-Reference Effect,简称SRE)。早期的SRE的研究对于SRE的心理机制和作用方式都有了比较一致的认识。朱滢等人发现中国人的自我与西方人的自我不同。中国人在记忆实验中不仅表现出与西方人相同的SRE,还表现出中国人所特有的母亲参照效应。然而,最新的研究表明,中国人的母亲参照效应在西方文化启动条件下消失。在实验一中,我们采用记忆的学习——自由回忆范式,对不同语言条件下的两种参照编码进行研究。结果发现,语言条件与参照编码条件之间不存在交互作用。但是值得注意的是,英文条件下母亲参照的记忆表现要好于中文条件。我们认为这一结果的出现与实验一中不同编码材料之间的不对等性有关。对此,我们将在实验二中使用新的实验材料获取方式对此进行重复验证。在实验二中,我们采用记忆的学习——自由回忆范式,对不同语言条件下的两种参照编码进行研究。结果发现,语言条件与参照编码条件之间存在显著的交互作用,即母亲参照编码在英文条件下的记忆表现要显著好于中文条件。其次,文化认同在不同的语言条件下发生偏转。另外,中国人的自我参照存在积极效应。母亲参照不存在积极效应。