【摘 要】
:
NBA是全球最高水平的职业篮球联盟,在我国拥有众多球迷和广阔市场,因此翻译工作在传播NBA信息中起着重要作用。而目前针对NBA新闻翻译的研究并不多,故笔者选取其官网NBA.com
论文部分内容阅读
NBA是全球最高水平的职业篮球联盟,在我国拥有众多球迷和广阔市场,因此翻译工作在传播NBA信息中起着重要作用。而目前针对NBA新闻翻译的研究并不多,故笔者选取其官网NBA.com的14篇新闻为翻译实践和翻译研究的对象,结合顺应理论,总结有效的翻译策略。本论文通过典型案例,结合顺应理论,以文化和语言差异为切入点,分别从词汇、句子和语言风格三个层面分析NBA新闻汉译技巧,达到语境、文化和目的语读者认知习惯与语言结构之间的动态顺应。首先,词汇层面,NBA新闻主要运用简短小词、数字、篮球术语和临时造词等表达意义。在汉译时,可采用引申法、释义法、解包袱法、增词法、体育术语规范化和巧用“四字格”等翻译技巧。其次,句子层面,NBA新闻常使用高度扩展的简单句,传递大量信息;使用主动语态和多个谓语动词并列,突出球员贡献,体现比赛的激烈程度。在汉译句子时,针对长句可采用逆译法、顺译法和重构法等翻译技巧来调整句式;恰当保留原文的语态和灵活运用汉语的“竹节式”短句。最后,在语言风格方面,笔者根据汉语读者的文化认知语境,采用直译法翻译典故和比喻,保留原文的效果;采用意译法翻译隐喻,以准确传递原文信息;用添加背景信息的方法处理原文的娱乐元素,扩大汉语读者的认知语境;巧用双关,引发联想;借用汉语俗语翻译习语,让汉语读者体验“地道”的NBA新闻。概言之,顺应理论对NBA新闻原文语境与译入语语境的理解、选取有效翻译技巧,具有重要指导作用。希望本研究能对今后从事体育新闻翻译实践和相关翻译研究的人员具有借鉴作用。
其他文献
目的探讨改良封闭负压辅助闭合技术在下肢静脉性溃疡的应用。方法选取2013年1月-2014年1月住院的下肢静脉性溃疡患者37例,其中男21例,女16例,按照随机数字表法分为试验组19例
<正>1、《私人订制》:它努力,怯懦地回顾了新中国如何建立与成长的某些时期行为:法西斯的历史,性本善遭遇恶体制的官场,俗文化的胜利,金钱梦想中的国民,道歉还是忏悔?它努力
高校是培养社会主义现代化建设事业所需各类专门人才的重要基地,而高校教师则是形成教育能力和科研能力的主要力量,是办好高校和发展高教事业的可靠保证。党和国家历来重视和关
3月24日至6月10日,以美国为首的北约,打着“维护人权”,“消除人道主义灾难”的幌子,对南联盟进行了长达78天的野蛮轰炸,南联盟为维护本国人民的长远利益,同意在保证南主权和
<正> 东盟是发展中国家较早诞生的地区性组织之一,目标是推进本地区政治、经济、社会、文化等领域的合作。经过多年的努力,东盟经济合作有了长足的发展,但1992年以前其经济合
<正>青年小说家赵剑云著有长篇小说《阳光飘香》《让烦恼穿上隐形衣》《多多的幸福花园》,短篇小说集《不会在意》《太阳真幸福》等,其小说发表于《小说选刊》《小说月报》等
<正>小说这种文体是一个合适的藏身之所,把作家所有无法示人的秘密,东一块西一块,用漫不经心的细致分散到角角落落去,以至自己都可能逐渐忘却了哪些是自己的心事,哪些是虚情
目的降低胸腰椎骨折术后腹胀的发生率。方法将82例患者随机分为对照组和观察组各41例,对照组按骨科手术常规护理,观察组在常规护理的基础上采取饮食指导、良好的卧姿、上腰围
近十几年来,随着国内经济和社会发展水平的不断提高,我国对于矿产资源的需求量急剧增加,因而国家对于地质矿产勘查工作更加重视。目前,我国的矿产勘查工作已经进入到了一个新的发
在城市化建设中园林工程是其直接体现,不仅代表城市绿化水平,而且还能够实现内部的景观效益。尤其近几年来,随着科学技术的日益进步,园林新工艺技术也得到不断发展,将其工艺