美国七个国家公园口译实践报告

来源 :青岛科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:InsideASPNET
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇英汉口译实践报告,材料选自纪录片《美国58个国家公园》中的七个公园。本报告是对口译过程的分析和总结。译者以释意理论为指导,进行口译实践和案例分析。本报告探索了释意理论对于纪录片口译的指导意义,并且分析总结了此次口译实践中的不足,以指导以后的口译实践。本翻译报告主要由五部分组成。第一部分为任务描述,介绍了本次口译材料及本次口译的实践意义;第二部分为翻译过程描述,包括背景资料、术语表、试译等译前准备及口译过程的介绍;第三部分为指导理论,介绍了释意理论的概念和主要观点;第四部分为案例分析,运用释意理论,选取六种口译策略;第五部分为翻译实践总结,分析了此次口译实践中出现的问题,并总结经验。通过本次口译实践,笔者提高了口译实践能力,同时增强了对自然景观的保护意识。
其他文献
针对学位论文撰写过程中参考文献管理困难的问题,利用参考文献有严格格式规范的特点,运用信息抽取技术实现学位论文参考文献的自动抽取和标注。
通过试验发现GB/T6536—1997《石油产品蒸馏测定法》中存在着馏出液体积检测误差,采用新型光电检测方法使其误差大大减小,并完全符合国家标准的要求,有效地提高了轻柴油化验的工
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
改革开发的深入发展使我国制造业一直朝着更高的方向迈进,为了实现我国制造业更好的发展,国家制定出“中国制造2025”的政策规划,旨在推动我国实体制造业的发展,国家政策的出
目的针对宫颈癌根治术后留置导管患者施于综合性护理干预针对其膀胱功能改善效果加以分析。方法选取2016年7月~2017年7月本院接诊的患者62例为研究对象,参照随机抽选方式分为
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
高校是创新资源的集中地,是科技创新的重要源头,如何进一步破解高校科技成果转化难题,充分发挥市场在高校科技成果转化中的作用,已经成为国内各省市科技政策新的着力点。现就
"现代心肺康复"是一门涵盖多学科的治疗体系,属于广义上的二级预防概念。本文主要分析国内外心肺康复的现状,阐述心肺康复的生理基础,着重在实现"现代心肺康复"的实施方案(强
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
唐诗,是中国古代文坛上璀璨的瑰宝,有着强烈的韵律美、形式美和画面美。近年来越来越多的国内外学者热衷于唐诗的翻译,使得唐诗走向世界。同时关于唐诗的翻译,学者们也进行了