初级水平留学生汉语阅读焦虑及策略相关性研究

来源 :华中科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:piaodedaocao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着我国经济的高速发展,对外交流日趋开放,对外汉语教育事业也日趋成熟,阅读技能的培养在对外汉语课程设置中的地位不断上升。阅读作为我们人类特有的一项活动,是一个复杂的心理过程和生理过程。许多学者在研究中发现外语阅读焦虑是直接影响阅读过程和结果的重要因素之一,如何减少阅读焦虑已成为对外汉语教学研究的重要课题。本文在剖析前人关于阅读和阅读焦虑研究成果的基础上,以来自华中科技大学国际教育学院语言班A班和B班的全体留学生作为主体研究对象,通过一份背景调查问卷、一份汉语阅读焦虑量表、一份截取汉语水平考试三级的阅读理解测试题和课后交流访谈搜集相关数据,建立相对系统的数据对比模型,分析并归纳了引发初级汉语水平留学生汉语阅读焦虑的原因以及汉语阅读焦虑对汉语阅读过程和结果的影响,为改良对外汉语教学策略、减少留学生汉语阅读焦虑奠定了一定的理论基础。通过对调研数据和材料进行相对系统地分析,笔者发现汉字难度最容易引发学生的阅读焦虑,此外,国别、性别、学习时间、时间压力、负评价心理恐惧等因素也都会对学生的阅读焦虑产生不同程度的影响。针对这些因素,本文提出了教师多方位帮助学生应对焦虑、重视汉字教学、分国别教学、教师提供适合的阅读材料、提升教师素质等针对性教学策略来减少留学生阅读焦虑的产生,以期提高留学生的汉语阅读水平,培养他们的汉语阅读兴趣,进而帮助他们养成良好的汉语阅读习惯,从而达到促进对外汉语阅读教学质量进一步提升的目的。
其他文献
郭晉稀先生所著《說文解字古韻三十部疏證》(以下簡稱《疏證》),以韻轉為主線,分陰入陽三聲,對《說文》收字重新編排分類,着重探討其中的韻轉關係。《疏證》徵引大量文獻,條分縷析
欧洲传统科学观从欧洲民族利益出发,认为人类应该有惟一的一种科学理论,而这惟一的科学理论就是欧洲的科学理论,其特点表现为科学欧洲中心论、科学普适性和弱客观性。欧洲传
语言是文化的载体,语言与文化是密不可分的。任何一种语言都承载着其相应的文化内涵。汉语是一种能够体现中华民族优秀文化的语言。从汉语看中国文化,从中国文化看汉语,语言的历
侗语是记录、传承和发展侗族文化的表现形式和载体,而词汇是其中的基本,蕴含着侗族辉煌灿烂的传统文化。目前,关于侗语的相关研究虽然成果不少,但词汇研究仍是薄弱环节。本文
任何第二语言的学习都离不开词汇,对外汉语词汇教学也是从教材生词表开始的。生词表是第二语言学习者词汇学习的起点,目前中国大陆地区使用的对外汉语教材的生词表多附有英文
交通与居住是两大基本民生问题,我国城市轨道交通项目的建设在缓解交通拥堵问题的同时,又对站点周边住房产生了明显的外部效应,激化了“高房价”问题。定量分析轨道交通项目
“V上来”是由动词V与双音节趋向动词“上来”构成的述补结构。“V上来”结构对其中的V有一定的限制,根据与“上来”组合的动词是否具有位移性,可以将V分为位移类动词和非位
目的分析舒适护理模式应用于小儿急性哮喘急诊护理中的临床效果。方法按照随机平行分组方法,将本院2018年10月~2018年11月底所撷取的50例急性哮喘患儿,均分为观察组、对照组。
蒙古族与汉族拥有各自悠久的历史和灿烂的文化传统,并以其各自语言进行传承,经过不断的发展与沉淀,拥有了各自丰富的语言宝库。颜色词汇作为其重要组成部分,不仅本身的文化蕴
本文是对现代汉语“程度副词+是”组合的一次综合性研究。通过对典型的“程度副词+是”(“最+是”“甚+是”“更+是”“很+是”)共时状况和历时进程的深入分析,尝试发掘并揭