翻译转换视角下《工作与住房:城市化》的汉译实践

来源 :兰州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lai34965
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译转换是翻译过程中广泛出现的现象,在众多西方学者对翻译转换的研究中,英国著名语言学家卡特福德的翻译转换理论造诣最高。本文以卡氏翻译转换理论为指导,对《工作和住房:城市化》汉译实践中出现的问题进行具体分析,探讨问题的解决方法和翻译策略。《工作和住房:城市化》(Working,Housing:Urbanizing)一书由英国伦敦大学地理系教授珍妮弗·鲁滨逊(Jennifer Robinson)等人合著。本书属于信息型文本,语言流畅、逻辑严密;动名词以及名词化结构使用颇多,且句子灵活多变,以被动句、无主句和复合句为主要特点。通过对文本语言特点的分析,本文主要从层次转换以及范畴转换的三个方面(结构转换、单位转换和类别转换)选取译例,以英汉两种语言的差异为出发点,证实了卡特福德的翻译转换理论在英汉翻译实践中的适用性。同时,鉴于卡特福德翻译转换理论只局限于句子以下的微观层次,因此,本文从语篇层面增加了衔接转换,力图以客观辩证的态度看待翻译转换理论,并将其灵活运用于具体的翻译实践过程,从而能够更好地传达源文本信息。
其他文献
目的:采用手术联合精神心理干预治疗排便障碍型便秘,观察其临床疗效,初步探讨相关诊疗机制以指导临床治疗。方法:收集2014年1月至2015年12月就诊于大连大学附属新华医院肛肠
王阳明常以哲学家的身份为人们所熟知,而他在中国文学史上的影响也应受到重视。在孟子"性善论"和陆九渊心学思想的基础上,王阳明提倡"良知、吾心、致良知"等心学主张,不但影
单船公司在世界航运业的发展中发挥着重要的作用。但是因为单船公司的资产具有单一性,且单船公司在成立之初往往有规避法律责任的目的,单船公司债权人合法权益的保护面临较多
近日,中共中央办公厅印发了《关于贯彻实施公务员法建设高素质专业化公务员队伍的意见》,指导各级各部门结合新修订的公务员法,加快建设高素质专业化公务员队伍。新时代强化公务
报纸
目的:通过对比接受经脐单孔腹腔镜(transumbilical laparoendoscopic single-site surgery,TU-LESS)与传统腹腔镜(conventional laparoscopic surgery,CLS)治疗肝胆良性疾病
压力脉动是引起泵振动的主要因素之一,为有效地降低离心泵内压力脉动水平,提出具有特殊结构的侧壁式压水室。为研究其压力脉动特性,采用FLUENT软件对比转数130的侧壁式压水室
目的:回顾分析脑室-腹腔分流术及腰大池-腹腔分流术均在应用可调压分流管情况下,治疗交通性脑积水的疗效,两种术式安全性评估,及分流术中阀门的初始分流压力选择。方法:2010年1
目的在妇科腹腔镜手术中,比较帕瑞昔布钠与氟比洛芬酯超前镇痛的术后镇痛效果。方法60例ASA I~II级择期行妇科腹腔镜手术的患者,随机分为三组,每组各20例。麻醉诱导前A组静注
随着人口老龄化及预期寿命的增加,人工关节置换术在外科领域得到了广泛的开展和应用。据最新的统计数据显示,仅在美国每年就有一百多万例的髋、膝关节置换手术。人工关节置换
<正>病例介绍患者,男,42岁。20年前无明显诱因于阴囊出现针尖至粟粒大暗紫红色丘疹,未予治疗,无自觉症状,后皮损渐累积双肘、双膝、手掌、足趾、腹部、髋部等处,较前密集;且