文学翻译译者的地位及自我定位

被引量 : 0次 | 上传用户:p_pppoe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译理论的根本问题之一是如何描述和解释译者在翻译过程中所扮演的角色。本文在现有对译者主体性研究的基础上,对传统翻译观中译者角色确定表示质疑,并提出“译者自我定位”概念,其基本定义为,‘译者在动态过程中有意识地选择自己的位置和角色’,从而尝试重新确定文学翻译译者的地位。本文旨在解决两个主要问题:什么是文学翻译译者适合位置?译者在翻译过程中如何自我定位?为解决该问题,作者试图对影响译者自我定位的主要因素以及译者自我定位在实际翻译过程的体现做出详细分析,并提出文学翻译译者三个基本的定位:文化传播者,文学再创作者,和协调者,从而为‘译有所为’找到依据.
其他文献
县域城镇的发展和建设在我国快速城镇化进程中具有重要地位和意义,是有效吸纳农村转移人口、提高人民生活质量、构建城乡协调发展的重点地区。内蒙古地区地域广袤,城镇数量众
混凝土结构在硬化早期产生的各类缺陷,包括裂缝、裂纹、裂隙等,是导致工程耐久性破坏的主要内在诱因之一。以最低的综合施工成本,生产出符合设计要求的混凝土,并通过有效的施
目的探讨青少年颈痛的疼痛特点。方法运用临床流行病学横断面调查方法,对1 397例符合青少年颈痛标准的被调查者进行问卷调查,以Northwick Park颈痛量表(NPQ)及简易麦吉尔疼痛
<正>内江六中始建于1939年,是一所历史文化底蕴悠久的国家级示范性重点中学。学校始终秉持"崇实、求精"的办学思想,在七十余年的发展历程中,为国家、社会输送了大量优秀人才,
县级森林资源管理是其它各级森林资源管理的基础和数据来源,其数据的准确性和及时性将直接影响其它层次的管理和决策。近年来,有关森林资源信息管理的计算机管理系统不断得到
进入信息时代以来,人类的生活发生了翻天覆地的变化。特别是随着信息技术的快速发展,因特网(Internet)的广泛使用,人类的生活日新月异,瞬息万变。与此同时,电子商务和电子政
自19世纪末,关于金长城的国外研究成果不断开始出现,其研究的广度与深度逐渐扩展和增强,主要集中在实地调研成果和文化制度上。这些研究成果为金长城之后的研究提供了重要佐
苏州云岩寺塔又名虎丘塔,始建于五代后周显德六年(959年),是一座八面七级的砖芯木檐楼阁式塔。本文对现有测绘数据进行分析,推算出云岩寺塔建造使用的营造尺长,推断出设计中
当前刑事司法实践中,不少审判人员对律师的辩护意见不予采纳,出现了“你辩你的,我判我的”现象。本文认为,这难以保证国家司法的公正性,保证被告人充分行使辩护权,降低了刑事辩护质
本文首先描述了软件无线电的历史、发展以及其在我国的研究状况,作为服务于国防通信装备科研之一,软件无线电技术的研究具有一定的紧迫性,使之成为我国"十五"军事预研项目。