论文部分内容阅读
直喻作为最常用的修辞手法之一,广泛使用于日常对话及文学作品中,在人们更加形象生动地表达自己的思想感情方面发挥着重要的作用。因此,学好韩国语直喻表达,对于中国学习者来说不仅有利于日常沟通,也有利于阅读和欣赏韩国文学作品。韩国语和汉语分属于不同的语系,所以在直喻的表达上,体现出很大的差异。韩国语的直喻表达非常复杂,而汉语的直喻表达则相对简单。因为在韩国语的学习过程中,中国学习者会受到汉语的影响,同时因为韩国语中的直喻表达非常复杂,所以中国学习者在使用韩国语直喻句时会出现很多问题。本文的研究目的就是针对中国学习者在使用韩国语直喻句时出现的问题,提出从中·韩直喻对应表达的角度进行韩国语直喻句教育的方法,以帮助中国学习者更好地使用韩语直喻句。首先,为了调查中国学习者使用韩国语直喻句的情况,本文进行了调查问卷。通过对调查问卷的分析,总结出中国学习者在使用韩国语直喻句时出现的主要问题是各类直喻表达之间的混用。而问题出现的原因是中国学习者不能正确区分韩国语各类直喻表达的意义·统辞特征。所以为了解决问题,就必须教给学习者正确区分韩国语各类直喻表达的意义·统辞特征的方法。其次,论文试图从中·韩直喻对应表达的角度,找出区分韩国语各类直喻表达的意义·统辞特征的方法。这是因为从中·韩直喻对应表达的角度区分韩国语各类直喻表达,对于中国学习者来说更易于理解。论文首先将汉语直喻表达按照意义·统辞特征的不同进行分类,然后一一找出与之对应的韩国语直喻表达。通过这样的整理,得出了从中·韩直喻对应表达的角度区分韩国语各类直喻表达的意义·统辞特征的方法。最后,论文选定两部在中国大学中使用的韩国语教材进行分析,指出了现存直喻句教育中存在的问题。并结合教材以及相关研究,确定了韩国语各个直喻表达的教育阶段。之后按照初、中、高级的阶段化顺序,从教材的语法解释、例句选定,以及教育现场中教师的作用等方面,针对应该怎样从中·韩直喻对应表达的角度对各种韩国语直喻表达进行教育,提出了具体的方法。本研究根据学习者实际使用中出现的问题,提出了从中·韩直喻对应表达的角度进行韩国语直喻句教育的方法。当然,任何一种语法都不可能完全是一一对应的关系。在实际的语言生活中,也存在汉语中的非直喻句与韩国语中直喻句相对应,或是韩国语中的非直喻句与汉语的直喻句相对应的情况。但对这类问题本文未能涉及,今后将在本研究的基础上继续展开。