来华马达加斯加留学生跨文化适应问题研究

来源 :江西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hermes262
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着来华留学生人数不断增多,马达加斯加留学生数量也逐年快速增长。但是,在中国学习的过程中,他们不仅要学好自己的专业,还要经历一个适应中国的过程。很显然,离开自己的国家,再一次适应陌生的环境不是一件容易的事情。有的人短时间内就能适应,而有的人甚至过了几年也适应不了。这几年与同胞在异国一起生活,笔者发现每个人都有自己的感受,有的很快就爱上了中国,并且打算一直留下,有的每天却想着回国。后者,由于思念家乡,每天过得很辛苦,最终影响到学习成绩。这是留学生适应不了新环境的现象之一。笔者对在华同胞们的留学经历十分关注,因此产生了要研究马国留学生跨文化适应问题的兴趣。马国留学生来中国学习,面临一个新的语言环境、气候变化、饮食习惯、教育方式、社会风俗、学习生活等方面变化。这些变化给留学生们带来了很多跨文化适应方面的问题。本文以在江西师范大学学习的马国留学生为调查对象,通过文献研究法、问卷调查、面对面访谈等方式,对其在江西师范大学的生活、学习情况进行了多方面的调查研究。调查研究的着手点在于:一、他们会碰到什么样的跨文化交际问题?二、他们又是采取什么样的跨文化适应策略的呢?三、来中国前是否了解过中国文化、会说一些汉语?四、来中国前马国留学生是否接受过语言培训及其他相关培训?五、这方面的培训对其在中国的跨文化适应起到多大的作用?六、马国留学生到中国前还应进行哪方面的培训?通过分析调查结果,了解到了在江西师范大学学习的马国留学生的跨文化适应情况,最后提出建议和对策。
其他文献
依托同三高速公路扩建工程方正—哈尔滨段路基加宽一侧粉砂质黏土路堑边坡,采用室内三轴实验、现场监测、原位测试等方法,开展了路堑边坡冻融失稳及植被护坡实验研究。三轴实
汉语中的虚化动词做补语十分常见,它也是对外汉语教学中的疑难点。本文选取了“透”、“死”、“掉”、“住”这四个在日常语言生活中常见的补语做为研究对象,首先分析了其历
朝阳地处辽宁西部,朝阳方言属北京官话朝峰片,观察以往的研究发现,关于朝阳方言的资料较少,语音方面的研究成果则都采用传统耳听口辨的方法,本文在调查记写的基础上结合了语
在回迁房建设中,基于先进的项目管理模式,在实际应用期间,采购成本为主要部分。项目采购不仅包括人力资源调配,还存在原材料、设备等各个物质资源。面对激烈的市场竞争趋势,
建立了异步风力发电机组的小干扰稳定数学模型,研究了风电场接入电网后电力系统的小干扰稳定分析方法并实现了其工程应用。通过对含有大容量高比例风力发电的实际电网的计算
通过对高技术企业和科研机构在技术创新过程中的职责和作用的阐述 ,着重分析了技术创新过程中高技术企业和科研机构的主要界面障碍和成因 ,提出了改善界面管理的几种新模式 ,
沂南县充分利用当地优势资源,依托优质粮油、特色蔬菜、环保养殖、生态林果、高效烤烟、现代渔业等六大主导产业,采取宣传引导、政策扶持、严格执法等方法,不断加大对“三品一标
众所周知,语音作为语言的物质外壳,是语言的三个要素之一,学习语音是学习汉语的第一步,只有掌握好了语音,才能为进一步的汉语学习打下良好基础。不同地区的人使用着不同的语
行政自由裁量是提高行政效率,增强行政法律法规灵活性的保障,行政自由裁量权是否合理适度运用,关系着法治社会的有效建设。在实践中,滥用行政自由裁量权的行为时有发生,如何
汉日两种语言虽属不同语言系统,但同属汉字文化圈,都是使用汉字作为记录语言的符号,在语言的发展过程中汉语和日语相互借鉴与补充,使得两种语言间存在大量同形词,这一现象导