WLAN方向图可重构天线的研究与设计

来源 :青岛大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangtongfeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
方向图可重构天线具有波束覆盖范围广、波束指向可调节的特性,可以提高通信系统的传输效率、降低噪声干扰、适应变化的环境。含有完整地面的平面结构方向图可重构天线具有方向图指向性好、波束窄、增益高的优点,但面临带宽窄、波束扫描范围窄的难题。本文针对应用在无线局域网(Wireless Local Area Network,WLAN)领域的方向图可重构天线,对平面型可重构天线进行了宽带设计,实现二维平面波束扫描,并通过多个平面型天线构成立体型天线,实现三维空间波束扫描。主要研究内容可概括为以下几个方面:(1)针对无线通信系统对方向图可重构天线宽带宽、低剖面的要求,设计了一款平面结构方向图可重构贴片天线。天线由一个激励贴片和四个寄生贴片组成,采用在激励贴片中蚀刻缝隙的方式拓宽天线带宽、降低天线剖面。通过控制地面上四个PIN二极管改变寄生贴片的短接状态,实现四种波束指向。天线尺寸为140 mm×110mm×1.5 mm,四种模式下的公共测试带宽为2.33-2.51 GHz,覆盖IEEE 802.11 b/g WLAN频段,天线在xoz面和yoz面上的波束扫描范围为±15°。与已有平面结构方向图可重构天线相比,本设计天线具有剖面低、波束覆盖范围大的优势。(2)针对无线通信系统对方向图可重构天线多方位波束扫描以及波束下倾角可调的要求,在平面结构方向图可重构贴片天线单元的基础上,设计了一款立体结构方向图可重构天线阵列。天线由四个分布于不同方位的天线单元及可重构馈电网络构成,在馈电网络中加载四个PIN二极管,来选择激励其中一个天线单元,实现水平面方向图重构;同时通过控制每个天线单元的工作状态,实现垂直面方向图重构。此天线尺寸为140 mm×140 mm×110 mm,各种模式下的公共测试带宽为2.39-2.49GHz,天线波束在水平面上可切换Φ=0°、Φ=90°、Φ=180°、Φ=270°四种指向,且每个方位上的波束在水平面和垂直面上均可以实现±15°范围的扫描。与已有立体结构方向图可重构天线相比,本设计天线具有结构简单、使用PIN二极管数量少、波束覆盖范围大的优点。(3)为了进一步提高低剖面方向图可重构天线的带宽和波束覆盖范围,设计了一款宽带平面方向图可重构天线。天线由四个宽带端射天线单元以及可重构馈电网络构成,在馈电网络中加载PIN二极管切换激励天线单元,实现水平面上的四种波束指向。天线尺寸为242 mm×242 mm×1.5 mm,四个模式下的公共测试带宽为5.15-5.93 GHz,覆盖IEEE 802.11ac WLAN频段,天线在xoz面和yoz面上均覆盖±45°的波束扫描范围。与已有平面结构方向图可重构天线相比,本设计天线具有带宽宽、剖面低、波束覆盖范围大的优点。
其他文献
纳米氧化锌颗粒(ZnO NPs)具有优异的光、电、磁性能及反应敏感性,被广泛应用于医药卫生、汽车、日用品和农业等领域,这也导致大量的ZnO NPs随着大气沉降、水土流失、工业废水和生活污水进入天然水体和土壤,对生态系统和人类的健康造成威胁。目前,国内外许多污水处理厂的进出水中都已经检测到ZnO NPs的存在。人工湿地常作为污水处理厂的深度处理设施,污水厂出水中检出ZnO NPs意味着它们将不可避免
学位
近年来,随着全球化的发展,越来越多外籍人口来到中国,在带来交流合作的同时,涉外案件也日益增多,不仅种类多且复杂性大。基于这一现状,目前的困难是:专业警务口译译员不足,警务口译译员业务熟练程度不足,出现翻译信息不准确、过度介入审讯过程等不符合职业道德规范的行为,这都影响了我国涉外案件的顺利解决。目前我国警务口译处于初生阶段,相关职业道德守则尚未出台,针对警务口译培训课程也尚未形成体系。2017年起,
学位
微量有机污染物在水体中的频繁检出给水生生态保护和水质安全保障带来了新的挑战。紫外/氯工艺和真空紫外/氯工艺是降解水中这些污染物的高效方法之一,但是它们容易受p H、污染物与氧化剂浓度以及水质背景等的影响。现有的相关研究大部分是在污染物与反应性物质能完全混合的序批式反应器或循环模型中进行的,而实际的UV-AOPs通常在混合程度不同的过流式反应器中运行,这有可能会对实际工艺降解污染物的动力学及机理产生
学位
随着社区口译研究1990年代在西方兴起,译员角色研究也逐渐成为一个热点研究领域。学者们对法庭、医疗等场合的译员角色进行了跨学科的论述和描写,国外各大医疗译员协会也颁布相应的道德规范和职业标准。针对医疗口译研究的学者质疑了早期对于译员只是一个“传声筒”的单一角色定位,提出了医疗译员在实际工作中扮演着复杂、多样化的角色,包括信息说明者、病人权利维护者、共同医生等(Hsieh,2008)。针对医疗手语传
学位
21世纪以来,人工智能技术发展迅速,中国作为人工智能大国,近些年出版了大量与人工智能相关的科普读物,这在向大众普及科学技术方面发挥了重要作用;未来,随着人工智能技术在中国的蓬勃发展,会有更多人工智能领域的作品对外传播,其汉英翻译实践具有重要的现实意义,好的译本将会有效助力推动中国人工智能技术研究成果“走出去”。《人工智能革命》由研究人工智能的王天一老师撰写。该书回顾了人工智能的发展历史,揭示了机器
学位
目的 探究Mdm2过表达在间变性淋巴瘤激酶(anaplastic lymphoma kinase, ALK)突变的非小细胞肺癌(non-small cell lung cancer, NSCLC)H3122细胞中对克唑替尼敏感性的影响。方法 通过转染Mdm2质粒构建过表达Mdm2蛋白的H3122 Mdm2过表达组细胞,对照组转染空载体构建H3122空载组细胞,给予不同浓度克唑替尼处理后进行MTT、
期刊
小说《浮现》延续了阿特伍德典型主题的探讨,同时也是她第一部带有强烈生态关怀的小说,是阿特伍德创作生涯中的重要节点。国内学者从诸如生态女性主义、女性主义、叙事技巧等角度对小说进行了相关探讨,但是对小说含有的空间性研究较少。本文从空间角度出发,通过分析小说中不同维度的空间,从而说明小说中叙述者的言语、心理和身体问题是自我身份不明的表征。通过将自己置于第三空间,叙述者最终摆脱了中心/边缘,自我/他者,施
学位
《英国病人》是加拿大当代文坛著名作家迈克尔·翁达杰的小说代表作,吸引了诸多评论家和学者从后殖民主义、多元文化、身份、历史、叙事学等方面对其进行研究。然而,从后殖民视角来看,风景作为小说中的一个重要文化地理成分,现有的翁达杰研究成果已有所涉及,但总体上仍然缺乏对其全面详细的解读。因此,本文基于W.J.T.米切尔的风景理论,致力于探究小说中后殖民语境下的风景再现问题。为了更加系统地解读《英国病人》中的
学位
安妮·埃尔诺是当代法国文坛最具影响力的女作家之一,她出生于社会底层,深受法国社会学家皮埃尔·布尔迪厄的影响,文风独特,曾多次力揽法国文学大奖。《耻辱》是安妮·埃尔诺以年少时期的家庭和学校生活为题材的作品。贯穿小说的主题耻辱感来自于社会阶级变化给作家带来的对自我形象的反思。为进一步揭示主人公乃至作家对自我形象的思考,本文将运用布尔迪厄社会学理论,同时结合塞尔日·杜布罗夫斯基提出的“自我虚构”理论进行
学位
本翻译报告是基于中国国家级高级评茶师张茂林《茶与健康》前四章的汉英翻译实践撰写的。翻译材料涵盖丰富的中国茶文化知识,包括茶的起源、茶的食用与药用价值、茶的性质、茶的制作工艺等。源语文本的文化负载词和汉语特色句是翻译的难点。因此,如何解决这些问题是本翻译报告的重点。本翻译报告选取文化图式理论对翻译实践进行指导。文化图式理论认为,文化图式是大脑中过去积累和更新的与文化有关的经验和知识的认知结构,帮助人
学位