文学翻译中的译者主体性——《查特莱夫人的情人》中译本比较研究

来源 :东南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhang3862066
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英国二十世纪初的现代派作家戴·赫·劳伦斯作为英国20世纪文坛毁誉不一、最具争议性的作家,在过去的近一个世纪里受到世界文学界和读者的极大关注。《查特莱夫人的情人》(1930)是劳伦斯生前创作的最后一部长篇小说。在它诞生的80年里引起多方的批评和关注。作者在作品中以宗教般的热忱赞美性爱,以细腻微妙的笔触描绘两性关系的美好,然而,这种对性爱的大胆描写背后,正是作者对当时的历史、政治、宗教、经济等社会问题的严肃思考。   尽管该书在上个世纪60年代的英国、美国以及日本都得到了全面的解禁,但在中国,除了私下里流传的饶述一1936年的译本外,该书的中文译本直到21世纪初才在大陆和台湾解禁。基于时间的跨度和地域的不同,本研究选取了上个世纪初出版的饶述一的译本(1936)、本世纪初大陆出版的赵苏苏的译本(2004)以及台湾出版的张瑜的译本(2007)进行比较研究,探讨译者主体性在翻译中所起的重要作用。   本文认为,译者主体性的形成受译者所处的社会、历史以及文化诸多因素的影响,而在翻译过程中,译者同时拥有读者和创作者的双重身份,表现出主体的能动性,对译本的成功起着举足轻重的作用。译者的态度、翻译策略和方法的选择,译者对特殊用法的表达等都彰显出译者身份在翻译中所起的积极作用。也就是说,尽管译者受到许多翻译规则和社会规范等外部因素的制约,但其主体性却在很大程度上决定着翻译的最终结果。   基于译者主体性理论,本文从文本结构层面和概念性层面对这三部译作进行比较研究。首先在文本层面,对这三个译本在词汇和句式这两个方面表现出的差异性进行比较,包括语言风格、句式的结构和其它一些文学表达手段诸如脚注的使用、讽刺、委婉语和俗语的表达等。这些差异在很大程度上反映出译者在翻译的过程中受到当时社会文化背景的影响,但同时其自身的主体性也决定了译作的形成。   在概念层面,本文分别对这三部译作进行比较,发现其差异性主要体现在:翻译策略的选择以及对文中的性描写的处理。此外,在表现社会地位和习俗的词语和人名地名的翻译这两方面,三个译本都被烙上鲜明的政治和社会色彩。基于以上两个层面对三个中译本的分析,本文进一步探寻了其差异背后的深层原因。   通过对《查特莱夫人的情人》三个中译本的比较分析,本文发现,译者主体性的形成受到社会、历史以及文化诸多因素的影响,而这又影响了译者对翻译策略的选择,从而形成具有不同风格的译本。本文认为对文学翻译的研究不应仅局限于争论译本的好与坏,而应将译作与具体的译者及其所处的时代紧密联系起来,探讨社会文化背景与文学翻译以及译者主体性之间存在的重要的互动关系。此外,随着对译者主体性影响的深入研究,对于作者-读者-译者之间主体间性的研究已成为翻译研究的新亮点,赢得了广泛的关注。总之,以译者主体性作为研究对象,不仅为翻译研究提供一个全新的视野,也可以从另一个方面加深我们对文学经典及其译作的理解。
其他文献
C技能:暴怒,短时间内魔法免疫并增加攻击速度。  E技能:沐血,对一定范围内初始造成1秒眩晕,之后4秒内减速。  W技能:割戮,普通攻击对目标造成生命百分比伤害,且伤害全部用来回复自身生命。  D斩杀:对目标造成一定伤害,无视魔免,生命值较低时直接斩杀。  综评:三国第一猛将,《金戈铁马》中最霸道的英雄,C技能的短时间魔免,质量局比赛里经常用于抵挡对方先手技能,E技能在目标身上造成的伤口,使得队友
期刊
We present observations of a duskside shock aurora occurred on 21 April 2001 by the SuperDARN radar at Syowa Station and the all-sky camera at Zhongshan Station (ZHS) in Antarctica when the radar was
本文通过对荣华二采区10
网关控制协议GCP模块业务逻辑复杂,异常情况众多,在已分配的资源正常释放情况下,存在资源泄漏的严重问题。为了解决资源泄漏的技术难题,提出了一个防资源泄漏方案。此方案通
言语交际中要尽量做到用词精确,但是模糊性是自然语言的基本属性。其实,模糊词语的使用具有一定的语用功能,这顺应了Jef Verschueren的顺应理论。   首先,本文以语料库语言学
随着信息技术的发展,量子通信网络安全问题引起了人们的极大关注。本文分析了量子网络通信安全的意义,并从量子密钥分发网络,量子加密网络、和量子认证网络三个方面归纳了国
伊迪斯·华顿是活跃在十九世纪末二十世纪初美国文坛的著名女作家,也是首位荣获普利策奖的女作家。其作品描写了大量丧失人格、心理压抑畸形的人物,笔锋触及工业资本主义社会
“什么?你要去郑州一段时间?还是好几个月?不行,医院的实习你还参不参加了!你这个孩子,怎么这么不听话?前段时间你偷偷地跑到北京去,以为我不知道吗?你,你这孩子,我是不可能给你一分钱让你去郑州的!”果然不出所料,当我把要去郑州的事情告诉妈妈之后,换来的是一顿劈头盖脸的痛骂。  倔强的我毫不服气,大声回道:“不用你管!我只是告诉你一声,让你不要担心,我会自己去的。”  “你——你这个白眼狼,真不知道我
山东省青岛市李沧区人武部党委从实际出发,扎实做好以军事斗争准备为龙头的各项任务,大胆破除陈旧观念,革新过时的做法,使人武部的全面建设迈上了一个新台阶。几年来,该部先