对外汉语教学中的离合词教学

来源 :四川师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:silent_snake
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词汇教学一直以来都是对外汉语教学的一个重难点,离合词更是由于其既可合又可离的特殊性成为语言学界研究的热点。前人关于离合词性质、扩展形式等方面已取得丰硕的研究成果,但是理论研究与对外汉语离合词的教学结合并不是那么紧密,理论研究应该如何行之有效的将其运用到教学实际中,是当前我们面临的急需解决的问题。针对这一问题提出思路,研究以对外汉语教学实际为基础,结合《博雅汉语》教材中的离合词,对离合词在教材中的数量、等级、注释、练习四方面进行分析,并探讨离合词离析形式及偏误情况,结合分析提出相应教学策略,以期让第一语言非汉语的外国留学生能够有效习得离合词。本文将从以下六方面对离合词进行研究。第一部分,集中分析了前人关于离合词的相关研究成果,在分析研究的基础上引论出本文的选题缘由、研究切入点和研究方法。第二部分,介绍《博雅汉语》和新《HSK考试大纲》,从数量分布、复现率、注释情况以及练习设置四个方面整理和分析教材中的离合词,并与新《HSK考试大纲》中离合词的设置情况进行对比,发现教材超纲词较多,且与大纲对离合词的标注存在差异。第三部分,从插入表时态的成分、定语、补语、重叠、倒装五方面对离合词的离析形式进行了分析。第四部分,根据HSK动态作文语料库中搜集到的语料,对教材不同阶段的离合词在使用时出现的错误情况进行归纳整理,分析出留学生在使用离合词时所出现的偏误类型和偏误产生的原因,为后文提出关于离合词的教学策略提供相应的根据。第五部分,根据前文所得出的教材中离合词的相关结论,以及语料库中学生存在的问题,由教材和教学两方面入手,为对外汉语教学中的离合词教学提供有益的建议。第六部分,从整体上对本文的分析过程做了阐述,并客观分析了存在的不足之处。
其他文献
文章描述了造林整地的重要作用,造林整地的管理要求与造林的基本方法。
生产企业在产品研发、生产制作、推广销售等各个环节都需要投入一定的成本,如果能够引进全流程成本管理模式,分别对不同环节采取成本控制措施,一方面是帮助生产企业节约了大量成
在市场经济不断深化的同时,单位所使用的传统管理模式已经不能实现个时代需求与发展的满足,因此必须立足于实际,逐步向现代管理模式转变。预决算是现代财务管理不可缺少的组成内
目的探讨脑膜瘤术后的1H-MRS表现及其临床意义.方法收集52例脑膜瘤病例,于术后7天、30天、3个月行增强MRI和1H-MRS检查,分析各种代谢物的变化.结果在术后反应性强化组中,各代
应收账款是企业资产构成的重要组成部分,但是却隐藏了巨大的风险,随着市场经济的发展和竞争的加剧,它作为一种促销手段,被企业广泛采用。本文试图分析企业应收账款的问题根源所在
栽植密度关系着群体结构、光能利用、地力利用,直接影响着产量高低,是经济林栽培的重要技术因素之一。适当密植可增加叶面积、充分利用光能;减少空闲地面,合理利用地力。密度加大
从理论分析和有限元计算两方面出发,对离合器膜片弹簧进行屈曲分析和刚度分析,探讨了膜片弹簧离合器在分离过程中和当踏板被踩到底时离合器的分离情况,以验证膜片弹簧刚度设计的
随着集体公司规模的增大,结构也变得更加复杂,合并报表能够客观的反映出母公司和子公司的经营情况、现金流量,为集团公司的管理者制定经营决策和下一步战略的实施起到了参考指导
本文在对19世纪至20世纪初俄国书业立法和书刊审查制度进行回顾和研究的基础上,与我国同期的书业立法和书刊审查制度进行了比较研究,总结了这一时期该领域所存在的规律性。
兑水  瓜瓢像张脸,口水被立体地  吐出来,除了这个嘴窝窝儿  能够蓄水的地方,竹蓝  是我看云时,身体反复地被漏掉  水豆是水,固体的水是浮云,液体的水  是木桩,气体的水,一定是  县城冰糕厂……嗨,乱都乱了  真的,笛子里的故乡,是能够奏出水来的  注定勾兑的水,被我嗅出——  去年的冬小麦在哼哼,在歌唱  像我在欢喜地磨骨头,像我今年的  肉身,被兑进了半条河流——  嗯嗯,我一翻身,豆把
期刊