剧本《七月五日》计算机辅助翻译实践报告

来源 :大连海事大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Iknowyou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
戏剧是文学形式中一颗璀璨的明珠,各国都涌现出诸多优秀的戏剧作品,同时对戏剧翻译的要求也日益提高。计算机辅助翻译技术的迅猛发展,极大地提高了翻译质量和翻译效率,运用计算机辅助翻译戏剧作品的实践与研究也备受关注。所以,笔者以兰福德·威尔逊的戏剧作品《七月五日》为研究对象,借助计算机辅助翻译来提高翻译质量和效率。在翻译过程中,笔者认为好的戏剧翻译,既能将原文意思清楚明了地表达出来,又要兼顾戏剧文本的可表演性,译者应赋予目标语言的文化内涵,掌握文本外因素,使译入语的观众能够理解。戏剧的翻译绝不仅仅是一种对应,一种等值,它需要在理解原文的基础上,进行一种重写或者称为再创造。本论文对作者兰福德·威尔逊及其作品《七月五日》进行简要介绍,笔者将阐述整个翻译任务的过程,对计算机辅助翻译进行简要介绍,评析计算机辅助翻译在本次翻译任务中的可行性和局限性,实例分析计算机辅助翻译在本次实践中的优势和不足,指出翻译过程中的文化的归化与异化,强调台词的口语化,彰显台词的舞台性,并实例剖析国内外理论指导下的翻译实践。最后,得出本次翻译实践的总结。
其他文献
护理队伍建设是医院人才建设的重要组成部分。文章在认真分析医院护理管理队伍建设存在问题的基础上,详细介绍某院实行护士长岗位竞聘、加强护理队伍建设的实践,从程序设计、
随着经济的发展和繁荣,企业之间的竞争愈发激烈。企业在提供良好的产品和服务的同时,也要加大营销力度,并且要寻找适当的营销方法,才能占有更多的市场份额,提高自身的竞争力
<正>目前角膜移植是治疗角膜盲唯一有效的手段,但是异体角膜移植受供体来源匮乏的严重制约。为了解决供体角膜匮乏的问题,角膜修复材料成为了目前的研究热点。移植人工角膜修
会议
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
中国展望出版社出版的《审判学概论》,对审判学的概念和研究对象分别作了如下表述:“审判学,就是专门研究国家的审判制度和审判工作实践,揭示审判活动的客观规律的应用性学科
目的:分析胎膜早破亚临床绒毛膜羊膜炎和妊娠结局之间的相关性.方法:随机选择2014年1月至2016年1月在本院接受治疗的胎膜早破产妇160例,根据病理结果将产妇分为两组,没有出现胎
科学实验是人类三大社会实践之一。科学技术对经济、社会发展的巨大作用,已为人们所公认。科学技术的发展方向正确,运用得当,就会对经济、社会的发展起极大的促进作用,反之,
随着经济市场的高效发展和人们对生活质量要求的逐步提升,供水企业的竞争力也在逐渐变大。区别于其他企业,供水企业肩负着社会公益属性,同时具有垄断性质。就是这种垄断性质
笔者从学情、教学方法、实践教学及教材选择分析目前高职院校计算机网络教学的现状和问题,针对存在的问题进行探究,依据学情因材施教,改变传统的教学方案,采取多元教学法,加
黄台电厂7号炉在第三次大修中进行了投产后的首次化学清洗,清洗方法采用了盐酸加硫脲一步除铜清洗,复合磷酸盐淋洗,钝化的工艺。清洗结果是成功的,为今后机组的安全经济运行奠定了