论文部分内容阅读
近年来,阅读理解在英语教学中之所以占据越来越重要的位置是因为英语阅读已不仅只是出现在考试中,而是渗入社会各个领域,成为学生获取英语知识和技能的重要途径和工具。无论是在大学入学考试,大学英语四、六级统考,还是研究生入学考试,甚至国外的TOEFL、GRE和IELTS等考试中,阅读试题分数都占据了总分相当大的比重(30—40%)。随着信息全球化,英语在全世界范围的广泛使用,大部分学科专业的学生获取专业知识的途径需通过阅读英文文献和相关书籍,这就对大学生阅读能力,获取新知识的效率提出了更高的要求。英语阅读理解无疑是大学英语教学中非常重要的一个环节,然而在中国现有环境下,学生的阅读能力往往不高。因此,对于阅读理论的进一步研究引起了众多教育研究者的关注。本论文在理论分析和实证研究的基础上,从“双元结构了”理论假设(由尹德谟教授于2005年11月5日在北京“亚洲英语教师协会第三届国际会议(3rd Asia TEFL International Conference)”上首次提出)角度分析了中国学生英语阅读理解中的词汇识别过程和阅读心理机制,指出中国学生在阅读理解过程中母语(汉语)思维的重要性以及不可忽略性。本文总共分六章。第一章介绍了本文的研究背景、研究内容和研究目的及意义,阐述了中国环境下英语阅读教学的重要性,并在对以往阅读理论进行了简单分析回顾之后,引入了一个新理论假设——“双元结构”理论。第二章对阅读理论进行回顾分析,包括阅读理解的定义、阅读模式(自下而上阅读模式、自上而下阅读模式和相互作用阅读模式)以及图式阅读理论,进而指出其局限性。第三章详细阐述了“双元结构”理论假设,“双元结构”即指母语(汉语)的知识结构和认知结构以及英语的知识结构和认知结构。本文指出知识结构的本质即两种语言的语言知识,即母语知识与英语知识(文章中简称母语和英语);认知结构的核心是思维,即母语思维与英语思维。进而对双元结构理论假设背后的深层关系——母语与母语思维以及英语与英语思维间的关系进行了进一步的论证探讨。第四章从“双元结构”理论假设角度分析了英语阅读理解的词汇过程和英语学习者的心理机制并对阅读理解活动进行了分类。指出中国学生在阅读理解过程中母语思维的重要性以及不可忽略性,并提出以下问题:1)在阅读理解过程中,英语学习者何时、在多大程度上依赖母语思维?2)相同英语水平的学习者在阅读不同难度的英语文本时,在母语思维的使用上是否有不同?有何不同?第五章通过实证研究对所提出的问题进行了研究回答,得出结论:在阅读理解过程中,英语学习者(本文中的英语学习者均指中国学生)在很大程度上依赖母语思维,母语思维参与了各项阅读理解活动;相同英语水平的学习者在阅读不同难度英语文本时,母语思维依赖程度相同,然后在功能上却不相同。第六章概括全文主要论点,指出其对教学中的启示。