China Marches West中的语篇连贯与翻译处理

来源 :湖南科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chezhenmen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语篇连贯是翻译操作中非常重要的一个环节。语篇的连贯性不仅能让读者清楚的把握文章的主要内容,同时还是判断译文质量好坏的重要标准。近几十年来,学者们从不同的角度对语篇的连贯做了研究,对连贯理论在各个领域的应用起到了积极的作用。本文在此研究基础上,详细分析语篇连贯在翻译实践中的运用。语篇连贯理论是以韩里德与哈桑的衔接理论为基础的,针对翻译实践过程中出现的问题,本文以语篇连贯理论为框架,讨论语篇连贯在翻译中的体现及应采取的翻译处理方法,以帮助提高翻译质量,促进翻译交流。本文所采取的研究方法有文献法,文中概括和总结了目前国内外有关语篇连贯理论的研究现状,介绍了语篇连贯理论在翻译中的运用。其次是描写法与解释法相结合,通过表层的衔接和深层的连贯对原文进行分析。其中衔接手段主要涉及韩里德和哈桑提出来的五种类型,照应、替代、省略、连接和词汇衔接;连贯主要包括文体连贯以及作者在传达交际意图层面上的语用连贯。语篇连贯理论对指导翻译实践有很大的帮助,在翻译时不仅要考虑表层的衔接也要顾及深层的连贯。本文以语篇连贯理论为基础,以濮德培的作品《西征:清朝对欧亚中部的征服》为题材,对其中的语法衔接、词汇衔接、文体连贯和语用连贯进行分析与翻译,提出再现,转换和省略三种翻译处理方法并得出结论,语篇连贯是翻译的重要基础,译者在翻译过程中不能机械地套用原文的连贯方式,而要在理解原文的基础上,采取恰当的翻译处理方法进行重构。
其他文献
伴随着我国近40年的高速发展,产业园区实现了规模和质量上的快速发展,已成为我国参与全球制造业价值链分工的重要载体、优化产业空间布局的有力措施以及推动区域经济协同发展
自然语言是模糊而充满未定点,无法全部表达人们的思想。语用充实在成功交际中起着重要作用。在语境的基础上受话人通过语用充实填补语言的未定点,进而推导出发话人的隐含意义
同传是口译的一种模式,对译员的要求较高,译员在进行同传时要承担巨大的压力。顺句驱动原则是同传中的首要原则,也可以说是最重要的原则。这一原则在同传中可以大大减轻译员
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
风是影响城市热环境变化和微气候形成的基本要素,风道是缓解城市大气污染和热岛效应的重要手段,良好的城市规划和城市设计控制,能有效提高城市风道的通风效率,改善城市风环境和人
企业赢得未来竞赛的关键不在于跑得比竞争者快,而是以零时差来回应市场的快速变化。零时差代表着你的组织马上就可以对市场的变动做出反应。想要成为零时差组织,企业可以遵从以
21世纪的竞争新观念之一是:与其被动地应付挑战,不如主动地设计未来,自己发起新的挑战。以下的一系列创意新思路,便透露出这种新的观念的信息。开一家温柔型的商场温柔型商场实际
编辑 柯妍  《西游记》自问世以来,在国内外广为流传,不仅成为中国人民宝贵的文化遗产,也成为世界人民喜爱的作品。其中的主角之一孙悟空,又名美猴王、齐天大圣,是最具有民族特色的一个形象,系东胜神州傲来国花果山灵石孕育迸裂见风而成之石猴,在花果山占山为王三五百载,后历经八九载,跋山涉水,在西牛贺洲灵台方寸山拜菩提祖师为师,习得七十二变化之本领。此后,孙悟空大闹天宫,自封为齐天大圣,被如来佛祖压制于五行
综合统计在企业管理中占有举足轻重的位置,综合统计作为企业统计工作中的核心,研究其在企业管理中的作用具有十分重要的意义。该文就综合统计在企业管理中的作用进行探讨和分析
在新经济条件下,商业模式是自主创新的微观基础。在商业模式的引导下,可以保证自主创新的顺利实现,而技术也只有找到满足市场需求的结合点,才能发挥最大价值。成功的商业模式往往