翻译中的模糊现象

来源 :西安外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lcc2451
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着模糊学理论的发展,这一理论被广泛应用在科技领域。在本文的第一章,我们阐述了模糊学的历史和发展现状,区别了模糊性和自然语言的其他属性,讨论了精确和模糊的关系及二分一律和模糊逻辑的不同之处。鉴于模糊性是语言的本质属性,我们不难推断出翻译活动也具有模糊性。在翻译过程中,由于译者运用了模糊思维,导致了翻译活动的本质,标准和过程都具有模糊性。而且随着跨学科研究的发展,模糊学对于翻译活动来说并不是一个新名词。在文学和艺术领域,许多学者证明模糊学对于作品审美观的必要性。所以,在第三章,我们强调模糊美对文学翻译活动的重要性。我们引用了格式塔心理学,期待视野和视野融合三个概念,指导译者更好的重现原作品的模糊美。最后,总结了一些本文的研究成果。首先,人们应该更加关注译者的主体性。其次,译者应将模糊理论应用到翻译活动实践中。再次,本文提出了文学翻译的新的发展方向:文学翻译最重要的任务就是再现原作品的模糊美。
其他文献
从基桩打设、群桩施工中对垄挤土的观测等方面介绍上海港民生码头筒仓群桩基础施工对星挤土问题的认识。
在中试规模的浆体输送装置上,通过改变浓度、温度、煤粉粒度和管道直径,系统地考察了当存在壁面滑移现象时水煤浆在直管内的流动特性.利用经典Mooney滑移修正方法的模型检验
近几年来 ,国际油价高位振荡 ,起伏不定 ,国际能源地缘政治格局发生新的变化 ,业内外人士在关心石油安全稳定供应的同时 ,也比以往更加关注替代能源 ,尤其是未来道路运输用能
关于粤语在电视媒体中的去留是一个存在争议的问题,曾屡次引起社会公众及媒体的关注和论争。学界对电视媒体中的方言研究,多集中于文化和新闻传播领域,或就个别电视栏目展开论述
在水工模型试验中,基础数据的准确度与精确度直接关系到科研成果的质量。流速是模型试验中观测的主要数据之一。模型流速的测量方法有许多种,如示踪物法、光电法、声学多普勒
目的探讨通过体外冲击波治疗部队战士慢性髌腱末梢炎的临床疗效。方法回顾性分析2015年3月~2016年4月在我院诊断慢性髌腱末梢炎并接受治疗的部队战士临床资料。该研究包括31位
在近代墨学研究史上,章太炎的墨学研究有着独特的地位。章氏在墨学研究上的最重要贡献是"述学",即学术思想的诠释与贯通。章氏抽绎墨学根本观念,认为兼爱、尚同是墨学的核心
通过实验考察了西北干旱半干旱地区雨水花园在不同重现期、不同下垫面类型进水下对雨水径流中污染物的去除效果,同时考察了雨水花园对雨水径流量的调蓄效果。实验结果表明,在
论述了离心跳汰的选别理论,讨论了床石、筛网、脉动水流的作用,用实际选别数据论证了选别效果,讨论了筛网堵塞、床石流失、处理量等实际问题,指出了应用前景。
本文旨在转换生成语法框架下探讨汉语动结式的结构和生成。主语指向动结式(subject-predicated RVC)一直以来都是动结式结构研究的难点。为了解决这一难点,本文引入了Nunes (199