从跨文化角度探析英汉间接抱怨语

被引量 : 0次 | 上传用户:zhou101302
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
言语行为是奥斯汀在1962年提出,并由美国语言学家赛尔于1969年进一步发展的。到目前为止,很多语言学家已经对道歉、恭维、请求和拒绝等言语行为进行了大量的研究。不同于这些已经很完善的言语行为,抱怨语,尤其是间接抱怨语在跨文化交际和语际语用学领域的研究相对较少。大多数学者对抱怨言语行为的研究主要局限于语法、修辞和语用学这三个方面,而对于跨文化视角的研究相对很少。因此,基于跨文化视角对英汉间接抱怨语进行更深入的研究是很有必要的。这项研究应该会有价值,值得进行。和其它研究不同的是,这篇文章基于跨文化角度对英汉间接抱怨语的实施策略和应答策略进行了详细的研究。在这项研究中,总共有20位美国人和20位中国人参与了此项问卷调查,问卷涵盖了10项不同的情景。根据已经收集到的数据,美国人和中国人在间接抱怨语的实施策略和应答策略中有相似和不同之处。结论表明中国人比美国人采用更多的间接策略。为了维护团队的和谐和相互依赖的关系,中国人更倾向于尊重对方,为对方留面子;而美国人则自己做决定,个人主义对他们很重要。导致这些差异的原因是由于不同的社会价值体系和语境文化。这些原因在本文分别作了详细的分析和论述。就社会价值体系而言,美国人生长在以个人主义为中心的社会,独立自主很重要。这个社会的人更多考虑的是个人的权利。但是中国人是群体人,中国文化被看作是集体主义文化。他们对自己的团体很忠诚,集体的利益至高无上。而就语境文化而言,中国文化属于典型的强语境文化。生长在这个语境文化中的人们喜欢用“拐弯抹角”的话语来保持团体的和睦。但是弱语境文化中的人们在日常交际中喜欢选取更为直接和积极礼貌的话语来交谈。总之,对不同国家的文化差异更好的了解有助于恰当的实施抱怨策略。毫无疑问,对两个国家抱怨语的对比研究有助于今后的语言研究。
其他文献
日前,“‘维'系强壮骨骼,‘D'造健康中国”——“上海市民健康生活大讲堂”骨质疏松症系列讲座活动圆满落幕。“上海市民健康生活大讲堂”是由上海市学习型社会建设
期刊
关于小模数齿轮传动误差的分析与计算,目前国内外有多种方法。本文着重用概率论方法对小模数齿轮的减速器的传动误差进行了比较详细的分析与计算。
世界电信业因其固有的自然垄断性,从它诞生的那天起就成为政府垄断行业.应当承认,垄断经营体制较好地适应了电信发展初期和发展阶段的经济技术特点,各国电信基础的形成、电信
不要误会,我并没有开着一个专卖唐装的服装店,生意不好在大叫坚持.之所以写下这样一个题目,是因为看到世界有许多自视清高和自负有反世俗使命的人,对唐装一片口诛笔伐:说它不
人们一定还记得"文山会海"的年代,试想老泡在海里谁能受得了?于是会场上打盹的,打呼的,"咔吐、咔吐"嗑瓜子的,"咝咝咝"织毛活的,"喀嘣、喀嘣"剪指甲的,"嘁嘁嚓嚓,嚓嚓嘁嘁"哥
4LD—150型联合收割机在宁镇扬丘陵地区推广前景分析朱金健,叶家春近年来,4LD—150型联合收割机在宁镇扬丘陵地区受到欢迎。为了及时,正确引导广大农户购买和使用这种联合收割机,现对其在丘陵
<正> 一、加速新产品试制过程中的一个难题仪器仪表、通讯设备、家用电器、光学器材、办公用具、汽车部件等行业的产品常用塑料制作外壳。不仅外观造型复杂,大多由三维曲面交
采用粉末冶金法制备了不同Zr元素添加量的钼合金,并研究了Zr元素添加量对钼合金组织和性能的影响。结果表明:Zr元素对钼合金的强化作用主要体现在以下方面:Zr元素添加到Mo基